Results for solamente translation from Spanish to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Basque

Info

Spanish

solamente

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Basque

Info

Spanish

cifrar solamente

Basque

& enkriptatzeko bakarrik

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

solamente 18 pasos

Basque

soilik 18 urrats

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ejecutar solamente una prueba. se permiten varias opciones.

Basque

proba bakun bat soilik exekutatu. hainbat aukera baimenduta daude.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

solamente se permite lanzar tres veces. seleccione una casilla de puntuación.

Basque

hiru jaurtialdi baino ez zenituen. hautatu konbinazio bat.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres, cosa que procuré hacer con esmero

Basque

solament auisatu gaituzte paubréz orhoit guentecen: eta haren beraren eguitera arthatsu içan naiz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas opciones pueden afectar solamente a las aplicaciones que arranque a partir de ahora.

Basque

zure ezarpenek aurrerantzean abiarazitako aplikazioei baino ez diete eragingo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

usar movimiento relativo (p.ej. solamente derecha o izquierda).game speed

Basque

erabili mugimendu erlatiboa (adib. ezkerrera edo eskuinera bakarrik).game speed

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no considerando cada cual solamente los intereses propios, sino considerando cada uno también los intereses de los demás

Basque

etzaudetela batbedera cein çuen commoditatetara behá, baina bercerenetara-ere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si esta opción está habilitada, las operaciones sobre el foco se limitan solamente a la pantalla de xinerama activa

Basque

haukera hau gaituta denean, fokuaren eragiketek xinerama pantaila aktiboan eragiten dute

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero ahora os insto a tener buen ánimo, pues no se perderá la vida de ninguno de vosotros, sino solamente la nave

Basque

baina orain exhortatzen çaituztét çareten bihotz onetaco, ecen çuetaric baten-ere galtzeric ezta içanen, vnciarenic baicen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jamás entrará en ella cosa impura o que hace abominación y mentira, sino solamente los que están inscritos en el libro de la vida del cordero

Basque

ezta sarthuren hartara gauça satsutzen duenic batre, edo abominationeric eta falseriaric eguiten duenic: baina solament bildotsaren vicitzeco liburuän scribaturic daudenac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"pero no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por medio de la palabra de ellos

Basque

eta eztiat hecgatic solament othoitz eguiten, baina hayén hitzaz ni baithan sinhetsiren dutenacgatic-ere bay:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cualquiera que da a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente porque es mi discípulo, de cierto os digo que jamás perderá su recompensa.

Basque

eta norc-ere edatera emanen baitrauca beirebat vr hotz huts chipi hautaric bati discipuluren icenean: eguiaz diotsuet, eztuela bere saria galduren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque se os ha concedido a vosotros, a causa de cristo, no solamente el privilegio de creer en él, sino también el de sufrir por su causa

Basque

ecen çuey eman içan çaiçue christgatic, ez solament hura baithan sinhestea, baina harengatic suffritzea-ere:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y se les dijo que no hiciesen daño a la hierba de la tierra ni a ninguna cosa verde, ni a ningún árbol, sino solamente a los hombres que no tienen el sello de dios en sus frentes

Basque

eta erran cequién ezlaguioten calteric lurreco belharrari ez eceinere pherderi, ez eceinere arboreri: baina solament iaincoaren seignalea bere belarretan etzuten guiçoney.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el fin de ellos será la perdición; su dios es su estómago; su gloria se halla en su vergüenza; y piensan solamente en lo terrenal

Basque

ceinén fina baita perditionea, ceinén iaincoa, sabela, eta gloriá hayén confusionerequin, pensatzen dutelaric lurreco gaucetan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no solamente hay el peligro de que este negocio nuestro caiga en descrédito, sino también que el templo de la gran diosa diana sea estimado en nada, y que pronto sea despojada de su majestad aquella a quien adoran toda el asia y el mundo

Basque

eta peril da ez solament gure gauça descrida dadin, baina are diana handiaren templea guehiagoric deus estima eztadin, eta deseguin eztadin haren maiestate asia guciac eta munduac ohoratzen dutena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

solamente procurad que vuestra conducta como ciudadanos sea digna del evangelio de cristo, de manera que sea que yo vaya a veros o que esté ausente, oiga acerca de vosotros que estáis firmes en un mismo espíritu, combatiendo juntos y unánimes por la fe del evangelio

Basque

solament christen euangelioari dagocan beçala conuersa eçaçue, bada ethor nadin eta ikus çaitzatedan, bada absent naicén, adi deçadan çuen eguitecoez, ecen perseueratzen duçuela spiritu batetan, gogo batez elkarrequin euangelioaren fedeaz combatitzen çaretelaric, eta contrastez deusetan icitzen etzaretelaric:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

luego, ¿es esta felicidad solamente para los de la circuncisión, o también es para los de la incircuncisión? pues decimos: a abraham le fue contada su fe por justicia

Basque

bada dohain-ontassun haur, circoncisionean da solament ala bay preputioan-ere? ecen erraiten dugu imputatu içan çayola abrahami fedea iustitiatan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

active esta opción si quiere que se vea el contenido de una ventana mientras se redimensiona ésta, en lugar de mostrar solamente un 'marco '. el resultado puede que no sea satisfactorio en máquinas lentas.

Basque

gaitu aukera hau leihoaren tamaina aldatzen ari den bitartean bere edukia erakutsia izan dadin, 'egitura' hutsa erakutsi beharrean. baliteke hau bete- betean ez ibiltzea makina moteletan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,512,615 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK