Results for colocaron translation from Spanish to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Bulgarian

Info

Spanish

colocaron

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Bulgarian

Info

Spanish

los hijos de senaa edificaron la puerta del pescado. le pusieron sus vigas y colocaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos

Bulgarian

А рибната порта съградиха Сенаевите синове, които, като положиха гредите й, поставиха и вратите й, ключалките й и лостовете й.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

preparado así el servicio, los sacerdotes se colocaron de pie en sus puestos, y los levitas según sus grupos, conforme al mandato del rey

Bulgarian

Така се приготви службата. Тогава свещениците застанаха на мястото си, и левитите по отредите си, според царската заповед.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las bases de la ue como mercado se colocaron en los años que culminaron en 1992, una fecha a partir de la cual se han ido ampliando, actualizando y perfeccionando.

Bulgarian

Основата на ЕС като общ пазар бе положена в годините до 1992 г. и впоследствие бе постепенно развивана, обновявана и уточнявана.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así trajeron el arca de jehovah y la colocaron en su lugar, en medio de la tienda que david había erigido para ella. luego david ofreció holocaustos y sacrificios de paz delante de jehovah

Bulgarian

И донесоха Господния ковчег та го положиха на мястото му, всред шатъра, който Давид принесе всеизгаряния и примирителни приноси пред Господа.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta impresión se acentúa aún más por las sucesivas construcciones emprendidas a lo largo de los últimos treinta años para satisfacer la cada vez mayor necesidad de locales, que colocaron a la institución en el centro de una obra permanente.

Bulgarian

Това впечатление се засилва от извършеното през последните тридесет години последователно строителство, за да се отговори на непрестанно растящите нужди от помещения, поради което сградата на институцията е обект на постоянно доизграждане.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

luego colocaron el arca de dios sobre una carreta nueva y se la llevaron de la casa de abinadab, que estaba en la colina. uza y ajío, hijos de abinadab, guiaban la carreta nuev

Bulgarian

И положиха Божия ковчег на нова кола, и дигнаха го от Авинадавовата къща, която бе на хълма; а Оза и Ахио, Авинадавовите синове, караха новата кола с Божия ковчег,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los miembros del comité ejecutivo, consejo de gobierno y consejo general del bce colocaron las banderas de los 27 estados miembros de la ue, así como la de la unión europea, en la corona que remata las obras.

Bulgarian

Членове на Изпълнителния съвет, на Управителния съвет и на Генералния съвет на ЕЦБ поставиха знамената на всички 27 държави членки на ЕС и знамето на Европейския съюз във венеца по случай завършването на покрива.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la puerta del valle la restauró hanún, con los habitantes de zanóaj. ellos la reedificaron y colocaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos, y 1.000 codos de la muralla, hasta la puerta del muladar

Bulgarian

Портата на долината поправиха Анун и жителите на Заноя, които, като я съградиха, поставиха и вратите й, ключалките й и лостовете й; поправиха и хиляда лакти от стената до портата на бунището.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de los pacientes del pursuit, el 13% fueron sometidos a una intervención coronaria percutánea durante la infusión de eptifibatida, aproximadamente al 50% de ellos se les colocaron prótesis intracoronarias; el 87% fueron tratados médicamente (sin intervención coronaria percutánea durante la infusión de eptifibatida).

Bulgarian

11 време на инфузия с ептифибатид, като приблизително на 50% от тях са поставени коронарни стентове; 87% са овладяни медикаментозно (без ПКИ по време на инфузия с ептифибатид).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,726,291,706 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK