Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y los más distinguidos , que son los más distinguidos .
и първенците [ в богобоязливостта ] , - те са първенците [ в Рая ]
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la lista de alumnos distinguidos es asimismo larga y prestigiosa.
Списъкът на известните му абсолвенти е дълъг и впечатляващ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
balac volvió a enviar otros principales, más numerosos y más distinguidos que los anteriores
А Валак пак изпрати първенци, по-много и по-почтени от ония.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
descendió sobre ellos la ira de dios, y mató a los más distinguidos de ellos; derribó a los escogidos de israel
Гневът Божий ги обсипа та изби по-тлъстите от тях, И повали отборните на Израиля.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el seab estará compuesto por científicos o expertos distinguidos designados a título personal, y no en calidad de representantes de sus respectivas organizaciones de procedencia ni de los miembros.
Консултативният съвет по научни и етични въпроси се състои от изтъкнати учени или експерти, назначени в лично качество, а не като представители на съответните организации или членове.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
fue para mí un gran honor aceptar la invitación del comisario orban para reflexionar sobre aspectos lingüísticos junto con un reducido grupo de distinguidos profesionales que comparten la opinión de que las empresas europeas se beneficiarán del multilingüismo.
С удоволствие приех поканата на комисар Орбан да помислим върху езиковите въпроси заедно с малка група изявени практикуващи специалисти, които споделят общото убеждение, че европейският бизнес ще извлече полза от многоезичието.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alá está satisfecho de los más distinguidos -los primeros de los emigrados y de los auxiliares- , y de quienes les siguieron en sus buenas obras .
Най-предните , първите от преселниците и помощниците , и онези , които ги следват с добрина ...
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
nosotros somos insensatos por causa de cristo; vosotros sois sensatos en cristo. nosotros somos débiles; vosotros fuertes. vosotros sois distinguidos, pero nosotros despreciados
По тая причина ви пратих Тимотея, който ми е възлюбено и вярно чадо в Господа; той ще ви напомни моите пътища в Христа, такива пътища, каквито получавам навсякъде във всяка църква.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
habida cuenta de este análisis, que ha distinguido y separado debidamente los efectos de todos los factores conocidos sobre la situación de la industria de la unión y los efectos perjudiciales de las importaciones subvencionadas, se concluyó que había un nexo causal entre las importaciones subvencionadas procedentes de china y el perjuicio importante sufrido por la industria de la unión durante el período de investigación.
Въз основа на изложения по-горе анализ, при който отражението на всички известни фактори върху състоянието на промишлеността на Съюза бе ясно разграничено и отделено от вредоносното въздействие на субсидирания внос, се стигна до заключението, че е налице причинно-следствена връзка между субсидирания внос от КНР и съществената вреда, понесена от промишлеността на Съюза през РП.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: