From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las empresas cooperativas de jóvenes han recibido subvenciones para crear un material publicitario de mayor calidad y organizar eventos de comercialización de la zona.
Наеха се фирми на млади хора, за да създадат подобри информационни материали и да организират мероприятия, представящи района.
de modo que, la próxima vez que vea una película, busque el nombre media entre los títulos de crédito o en el cartel publicitario.
Ето защо следващия път, когато гледате филм, потърсете надписа „МЕДИА“ — над имената на участващите или по плаката!
esto podría suponer el trabajo con los grupos locales existentes o la creación de foros o subgrupos en la zona, por lo que debe tenerlo en cuenta en el método informativo y publicitario que utilice.
Това може да включва работа със съществуващи местни групи или създаване на форуми или подгрупи в района и също трябва да се вземе под внимание във Вашия подход за информиране и публичност.
a efectos de la expedición de la autorización municipal, el profesional debe enviar su solicitud al colegio o agrupación profesional competente, acompañada de una descripción detallada del tipo, las características y el contenido del anuncio publicitario.
За да му се издаде общинско разрешение, специалистът трябва да подаде заявление до компетентната колегия или до компетентното професионалното сдружение, придружено с подробна информация за вида, характеристиките и съдържанието на рекламното съобщение.
el mensaje publicitario que incluya el mencionado uso y cuyo fin sea establecer una comparación entre el anunciante y su competidor, o entre los correspondientes productos o servicios, estará sujeto al régimen del artículo 3 bis de la directiva 84/450.
Рекламното съобщение, което съдържа подобно използване и което се стреми да направи сравнение между рекламодателя и неговия конкурент или между съответните стоки и услуги, ще се подчинява на разпоредбите на член 3а от Директива 84/450.
la difusión de un mensaje publicitario en todo el territorio de la república italiana a través de cadenas de televisión de difusión local obligaría, pues, a una sociedad como dermoestética a presentar tantas solicitudes como autoridades regionales competentes existan, lo que resulta manifiestamente más complicado y más gravoso.
Следователно разпространението на едно рекламно съобщение на цялата територия на Италианската република чрез телевизионни канали с местно разпространение би задължило дружество като dermoestética да подаде толкова заявления, колкото са компетентните регионални органи, което явно е по-сложно и струва по-скъпо.