Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
después de crucificarle, repartieron sus vestidos, echando suertes
И когато Го разпнаха, разделиха си дрехите Му, като хвърлиха жребие.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se realizaron 350 análisis decapacidad exportadora y se repartieron más de 1 200 paquetes de materiales de introducción a la exportación.
350 извършени теста за годност за износи над 1 200 раздадени комплекта за начинаещи в износа.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se repartieron el territorio entre ellos para recorrerlo; acab se fue solo por un camino, y abdías se fue solo por otro
И тъй, те бяха разделили земята помежду си, за да я обиколят: Ахаав беше отишъл съм по един път, а Авдия беше отишъл сам по друг път.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esto es lo que los hijos de israel tomaron como heredad en la tierra de canaán, lo que les repartieron el sacerdote eleazar, josué hijo de nun y los jefes de las casas paternas de las tribus de los hijos de israel
И ето наследствата, които израилтяните взеха в Ханаанската земя, които им разделиха свещеникът Елеазар и Исус Навиевият син, и началниците на бащините домове от племената на израилтяните.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en un segundo ensayo, se repartieron sesenta y seis hurones en 6 grupos de 11 que o fueron inmunizados los días 0 y 21 con 3,75 µg ó 7,5 µg de la vacuna indonesia o se simuló la vacunación.
Във второто проучване 66 пора са разделени на 6 кохорти от по 11 животни и са имунизирани на ден 0 и 21 с 3, 75 µg или 7, 5 µg от a/ indonesia или са фиктивно ваксинирани.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
reuniré a todas las naciones y las haré descender al valle de josafat. allí entraré en juicio contra ellas a causa de mi pueblo, de israel mi heredad, al cual esparcieron entre las naciones, y luego se repartieron mi tierra
Ще събера всичките народи Та ще ги сведа в Иософатовата (Т.е., Господ съди) долина, И там ще се съдя с тях Поради людете си и наследството си Израиля, Когото разпръснаха между народите. Те си разделиха земята ми
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en un entorno de sólidos beneficios de explotación, la disminución del ahorro empresarial obedeció, principalmente, al aumento de los pagos de intereses, pero también al hecho de que las empresas repartieron una proporción mayor de beneficios en dicho período.
Продължаващият устойчив прираст на кредитите на ПФИ в еврозоната може да бъде отчасти обяснен с наличието на два фактора.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en siete de ellos, el número medio de jeringuillas repartidas a través de programas especializados equivale a menos de 100 jeringuillas por consumidor de drogas por vía parenteral, en cinco países se repartieron 140 y¥175 jeringuillas, y¥noruega ha informado de la distribución de más de 320 jeringuillas a cada consumidor de drogas por vía parenteral¥(137). en cuanto a la prevención del vih, las agencias de naciones unidas consideran baja la distribución anual de 100 jeringuillas por consumidor y¥alta, la distribución de 200 jeringuillas por consumidor (oms, onudd y¥unaids, 2009).
Вседем от тези държави средният брой на спринцовките, раздадени врамките на специализирани програми, се равнява на по-малко от 100 спринцовки на един инжекционно употребяващ, пет държави раздават между 140 и175 спринцовки на един употребяващ, а Норвегия отчита раздаване на ограничено вняколко държави, според оценките един от всеки двама проблемно употребяващи опиоиди в Европа вероятно ена опиоидна субституираща терапия (вж. глава 6).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: