Results for sobrevivientes translation from Spanish to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Bulgarian

Info

Spanish

sobrevivientes

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Bulgarian

Info

Spanish

uno de jacob dominará y destruirá a los sobrevivientes de la ciudad.

Bulgarian

Един произлязъл от Якова ще завладее И ще погуби останалите от града.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sus sobrevivientes serán sepultados por la plaga, y sus viudas no llorarán

Bulgarian

Останалите от него, смърт ще ги погребе, И вдовиците му няма да плачат.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciertamente la ira del hombre te traerá reconocimiento, y te ceñirás con los sobrevivientes de las iras

Bulgarian

Наистина човешката ярост ще се обърне в хвала на Тебе; С остатък от яростта ще се опашеш,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

derrotaron a los sobrevivientes de amalec que habían escapado, y han habitado allí hasta el día de hoy

Bulgarian

та поразиха останалите от амаличаните, които бяха оцелели, и се заселиха там, гдето са и до днес.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acuerdo provisional europeo sobre los regímenes de seguridad social relativos a la vejez, invalidez y los sobrevivientes

Bulgarian

Европейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

película "la niebla de srebrenica" muestra a sobrevivientes de una de las peores masacres de europa

Bulgarian

Филмът "Мъгла над Сребреница" и оцелелите при едно от най-големите кланета в Европа

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

protocolo adicional al acuerdo provisional europeo sobre los regímenes de seguridad social relativos a la vejez, invalidez y los sobrevivientes

Bulgarian

Допълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

tampoco debiste ponerte en las encrucijadas de los caminos para aniquilar a sus fugitivos. no debiste haber entregado a sus sobrevivientes en el día de la desgracia

Bulgarian

Недей застава на кръстопътя, За да изтребваш бежанците му, Нито да предадеш останалите от него В деня на угнетението им.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la relación de la banda con el genocidio armenio es bastante directa: todos son armenios estadounidenses y descendientes de sobrevivientes del genocidio.

Bulgarian

Връзката на групата с арменския геноцид е доста пряка: всичките членове са американци с арменски произход и наследници на оцелели очевидци на геноцида.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

pero si os volvéis atrás y os adherís a los sobrevivientes de estas naciones que han quedado entre vosotros, y os unís con ellas en matrimonio y os mezcláis con ellas y ellas con vosotros

Bulgarian

Иначе, ако се върнете някога назад та се привържете към остатъка на тия народи, към останалите между вас, и правите сватовство с тях, и се смесвате с тях и се с вас,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

alessandra goio y marta vidal informan sobre una nueva película acerca de los sobrevivientes del genocidio de srebrenica, que se estrenó en agosto en el xxi festival de cine de sarajevo.

Bulgarian

Алесандра Гойо и Марта Видал пишат за новоизлязъл филм, фокусиран върху хората, оцелели по време на геноцида в Сребреница, чиято премиера се състоя на 21-вия филмов фестивал в Сараево на 17 август тази година.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

por eso, así ha dicho el señor jehovah, he aquí, yo extenderé mi mano contra los filisteos. exterminaré a los quereteos y haré perecer a los sobrevivientes de la costa del mar

Bulgarian

затова, така казва Господ Иеова: Ето, аз ще простра ръката Си върху филистимците, ще изсека херетците, и ще погубя останалите край приморието;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la película cuenta la historia de mehmed, hatidža, ahmed y zinahida, cuatro sobrevivientes de lo que muchos definen como el peor crimen cometido en suelo europeo desde la segunda guerra mundial.

Bulgarian

Във филма се разказва за Мехмед, Хатиджа, Ахмед и Зинахида- четирима от оцелелите от определеното като най-голямото престъпление, извършено на европейска земя след Втората световна война.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en escena con algunos de los personajes de la película, sobrevivientes y familiares de las víctimas del genocidio de srebrenica, mehanović conversó sobre la importancia de recordar srebrenica y la necesidad de construir esperanza para futuras generaciones en bosnia.

Bulgarian

От сцената, заедно с някои от героите от филма, оцелели при геноцида в Сребреница хора и семействата на жертви от същия, Механович призова да си спомним за Сребреница, както и за нуждата да осигурим надежда за бъдещите поколения в Босна.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

y ahora, por un breve momento, se ha mostrado la misericordia de jehovah nuestro dios al dejarnos sobrevivientes libres y al darnos un punto de apoyo en su lugar santo, para que nuestro dios alumbre nuestros ojos, y nos revitalice un poco en medio de nuestra servidumbre

Bulgarian

И сега за твърде малко време Господ нашият Бог показва милост към нас, за да се опази между нас остатък, и за да бъдем закрепени в Неговото свето място, за да може нашият Бог да просвещава очите ни и да ни даде малко отдих в робството ни.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

y a toda su población asimilada. a todos los reyes de la tierra de uz y a todos los reyes de la tierra de filistea (ascalón, gaza, ecrón y los sobrevivientes de asdod)

Bulgarian

всичките разноплеменни люде, всичките царе на земята Уз, и всичките царе на Филистимската земя, с Аскалон, Газа, Акарон, и останалите от Азот;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los otros salieron de la ciudad a su encuentro. así estuvieron en medio de israel, los unos por un lado y los otros por el otro. los mataron hasta que no quedó ni un sobreviviente ni un fugitivo

Bulgarian

Другите също излязоха из града против тях; и тъй, те се намериха всред израилтяните, които бяха едни отсам а едни оттам; и тия ги поразиха така щото не оставиха никой от тях да живее или да побегне.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,720,540,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK