Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el cómputo de cada una de ellas será el correspondiente a una
el còmput de cadascuna d ' aquestes serà el corresponent a una
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
las dotaciones económicas para cada una de ellas será la que determine la convocatoria .
les dotacions econòmiques per a cadascuna és la que determini la convocatòria .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
cada una de ellas será por un importe de una mensualidad de sueldo y trienios .
cadascuna d ' elles serà per un import d ' una mensualitat de sou i triennis .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
el importe de cada una de ellas será de 30 días de salario convenio mas antigüedad .
l ' import de cadascuna d ' aquestes gratificacions és de 30 dies de salari
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la composición será de 3 personas , y como mínimo 1 de ellas será de la dirección .
la composició serà de 3 persones , i com a mínim 1 d ' elles de la direcció .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
el importe de cada una de ellas será el que figura en la columna 2 de los anexos 3 y 4.
l ' import de cadascuna d ' elles és el que figura a la columna 2 dels annexos 3 i 4 .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
se publicarán dos series de documentos de trabajo , una de ellas será de federalismo fiscal comparado :
es publicaran dues sèries de documents de treball , una d ' aquestes serà de federalisme fiscal comparat :
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
el importe de cada una de ellas será equivalente a una mensualidad del salario base más la totalidad de los complementos .
l ' import de cada una d ' elles serà equivalent a una mensualitat del salari base més tots els complements .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 se establecen dos modalidades y deberá especificarse , al presentar la candidatura , a cuál de ellas se opta .
2.2 s ' estableixen dues modalitats , i caldrà especificar , en presentar la candidatura , a quina d ' aquestes s ' opta .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso de concurrir a alguna de dichas convocatorias , será preciso indicar a cuál de ellas y para qué actuación lo hace .
en cas de concórrer a alguna de les esmentades convocatòries , cal indicar per quina convocatòria i per quina actuació ho fa .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
indique con cuál de sus certificados de debe firmar:
trieu amb quin dels vostres certificats voleu signar:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
19.4 las firmas de los documentos serán autógrafas y debajo de ellas será necesario que consten el nombre y apellidos de los firmantes .
19.4 les signatures dels documents seran autògrafes i hi constaran a sota el nom i els cognoms dels signants .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso de empate , la dirección decidirá cuál de los dos .
en cas d ' empat , la direcció ha de decidir quin dels dos .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos parámetros varían según cuál de las dos opciones se adopte .
alguns paràmetres varien segons quina de les dues opcions s ' adopti .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
el importe de cada una de ellas será el correspondiente a una mensualidad de salario base , plus convenio y , a quien lo perciba , complemento ad personam .
l ' import de cada una ha de ser el corresponent a una mensualitat de salari base , plus de conveni i qui ho percebi , complement ad personam .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
anualmente , para cada convocatoria se determinará cuál de estas temáticas debe priorizarse .
anualment , cada convocatòria determinarà quina d ' aquestes matèries serà prioritària .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso de balcones independientes la separación mínima entre ellos será de 0,50 m.
en cas de balcons independents la separació mínima entre ells serà de 0,50 m .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
10.6 la persona beneficiaria y los/ las cuatro finalistas serán propuestos en el editorial glénat a fin de que esta valore cuál de ellas tiene la posibilidad de editar un cómic .
10.6 la persona beneficiària i els / les quatre finalistes seran proposats a l ' editorial glénat per tal que aquesta valori quina d ' elles té la possibilitat d ' editar un còmic .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
el ancho máximo de cada buhardilla será de 1,20 metros y la separación mínima entre ellas será de 1,00 metro , y se tratarán preferentemente con materiales ligeros como madera y vidrio .
l ' ample màxim de cada llucana serà d ' 1,20 metres i la separació mínima entre elles serà d ' 1,00 metre , i es tractaran preferentment amb materials lleugers com fusta i vidre .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a todo el personal le serán abonadas 2 pagas extraordinarias , pagadoras una a mediados de junio y la otra a mediados de diciembre ; el importe de cada una de ellas será el mismo que el de 1 mensualidad normal .
a tot el personal li seran abonades 2 pagues extraordinàries , pagadores una a mitjans de juny i l ' altre a mitjans de desembre ; l ' import de cadascuna d ' elles serà el mateix que el d ' una mensualitat normal .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: