MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: muchas gracias ( Spanish - Catalan )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Catalan

Info

Spanish

muchas gracias

Catalan

moltes gracies

Last Update: 2016-03-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

muchas gracias

Catalan

moltes gràcies

Last Update: 2014-10-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

gracias

Catalan


Last Update: 2014-06-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

Gracias

Catalan

merçes

Last Update: 2015-06-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

Bertra, muchas gracias por la informacion,

Catalan

estimada

Last Update: 2016-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

buenos dias muchas gracias bienvenidos

Catalan

buenos días

Last Update: 2014-07-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

mucha gracias

Catalan

molt gracies

Last Update: 2014-10-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

gracias en gallego

Catalan

gràcies en gallec

Last Update: 2015-09-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

darte las gracias

Catalan

vocabulari, frases fetes

Last Update: 2013-10-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

gracias otra vez

Catalan

Gràcies una altra vegada

Last Update: 2014-04-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

muchas felicidadesen tu santo, mercedes

Catalan

moltes felicitats

Last Update: 2015-09-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

y que te hayan regalado muchas cosas por favor

Catalan

i que t'hagin regalat moltes coses

Last Update: 2015-07-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

Muchas de las traducciones que hay por aquí estan fatal.

Catalan

Moltes de les traduccions que hi ha per aquí estan fatal.

Last Update: 2014-12-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

muchas felicidades en tu santo, mercedes

Catalan

moltes felicitats

Last Update: 2015-09-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

muchos años

Catalan

molts d'anys

Last Update: 2016-04-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

Ambos estilos se producen en la Edad Media. Tanto en el románico como en el gótico, la religión es la fuente de inspiración del arte. El monasterio, la máxima expresión de la arquitectura románica y la catedral, símbolo de la arquitectura gótica reflejan el carácter religioso de ambas épocas y por ende la fe cristiana en la época medieval. El ESTILO ROMÁNICO: es el primero y se da entre los siglos XI, XII y mediados del XIII. Es un arte eminentemente rural, se desarrolla en una sociedad conformada por guerreros, campesinos y monjes; una sociedad tripartita en remembranza de la trinidad religiosa. Arquitectura: Sus construcciones más características fueron las iglesias y los monasterios. La arquitectura se desarrolla gracias a la labor de los monasterios, subrayándose así su carácter religioso, siendo las edificaciones civiles de poco interés. Las construcciones románicas de dimensiones más reducidas y en consecuencia menos costosas, pudieron en la mayoría de los casos construirse en un lapso prudencial de años, respetándose el proyecto inicial.. Las construcciones románicas son edificios imponentes que reflejan el poder de la Iglesia. Otros rasgos distintivos de la arquitectura románica fueron: – El empleo de semicírculos en arcos y bóvedas, llamados arcos de medio punto. – El uso de bóvedas de piedra o bóvedas de cañón, es decir, bóvedas en forma de semicírculo, para cubrir las naves de la iglesia. – La incorporación de torres a las fachadas. – La construcción de muros muy gruesos y con pocas aberturas para poder sostener el peso de las bóvedas. Escultura y pintura: Durante el románico, la escultura y la pintura tenían carácter eminentemente monumental, es decir se encontraban subordinadas a la arquitectura. Tanto la pintura como la escultura románica formaban parte del edificio: se subordinan al marco arquitectónico sobre el que se apoyan. La escultura se trabajó en piedra, y la pintura se trabajó sobre muros. La característica fundamental de la escultura y la pintura románicas es su falta de realismo. Sus representaciones son rígidas y con pocos detalles. Por eso resultan inexpresivas. – La escultura se concentra, sobre todo, en los portales de acceso y en los capiteles. Los temas preferidos fueron el Juicio Final y la Pasión de Cristo. Pero además, se ilustraron imágenes de trabajos, de la vida cotidiana, e incluso monstruos y figuras alegóricas. – La pintura se realizó directamente sobre los muros de las iglesias. Se trató, por lo tanto, de frescos, donde se pintaban preferentemente las imágenes de Cristo o de la Virgen con el niño. El ESTILO GÓTICO: surge a continuación, a mediados del XIII, XIV y XV. Se desarrolla principalmente en las ciudades y está marcado por el nacimiento de una nueva clase social, la burguesía. Arquitectura: además de la iglesia, también figuraban como clientes de las obras artísticas los nobles y la nueva clase burguesa por lo que se desarrolló una importante arquitectura civil, tales como palacios, ayuntamientos y lonjas o edificaciones mercantiles. En el gótico se planifican edificaciones mucho más atrevidas y costosas que requerían de mucho tiempo para finalizarse, algunas veces, varias generaciones. Los proyectos iniciales de las catedrales góticas eran con frecuencia modificados a lo largo de su ejecución, combinándose estilos diferentes. El principal exponente de la arquitectura gótica fue la catedral, algunas de las cuales llegaron a sobrepasar los 40 metros. Entre las más famosas se encuentran la catedral de Notre Dame, en París, y la de Reims, también en Francia, y la catedral de Colonia, en Alemania. Sin embargo, los nuevos rumbos de Occidente propiciaron la construcción de monumentos urbanos: las lonjas, donde los mercaderes realizaban sus actividades comerciales, y los palacios, donde vivieron los burgueses más acaudalados. Las características fundamentales de la arquitectura gótica son: • El empleo de un arco apuntado, el arco ojival, en ventanas y bóvedas. Estaba compuesto de dos arcos que se cortaban formando un ángulo. • El uso de bóvedas de crucería, formadas por dos arcos cruzados diagonalmente. Así el peso de la bóveda se condujo por los arcos a cuatro puntos concretos, los muros se liberaron de su función de soporte, y se los pudo perforar para colocarles vitrales. • La construcción de arbotantes, arcos exteriores que apuntalaban las bóvedas para sostener mejor el edificio. • La elevación de las naves, que le dio un aspecto muy esbelto a sus construcciones. Escultura y pintura: se suaviza esta dependencia hasta liberarse del marco arquitectónico. Al igual que la románica, la escultura gótica fue de piedra y formó parte del edificio. Sin embargo, las figuras se representaron con más detalles, adquirieron mayor movimiento y naturalidad. Por eso la escultura se volvió más humana. Las estatuas más notables se colocaron a ambos lados de los portales de las catedrales. Esto hacía posible que los fieles vieran los episodios de la historia sagrada desde el exterior de la iglesia. Una vez dentro, los vitrales cumplían la misma función didáctica y al mismo tiempo, otorgaban luminosidad al espacio. A diferencia del románico, el gótico se preocupó por los detalles en sus obras de arte. Todas las cosas, por mínimas que fueran, estaban relacionadas con el Señor. Todas, por lo tanto, expresaban lo divino a su manera. 2.

Catalan

tradukka

Last Update: 2016-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

muchos besos

Catalan

Peuot

Last Update: 2015-09-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

t quiero mucho mi amor

Catalan

t estimo molt d'amor meu

Last Update: 2015-05-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

muchos besos

Catalan

Muchas felicidades, abrazos y besos

Last Update: 2015-04-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Spanish

estoi mucho agradecida

Catalan

estic molt agreïda

Last Update: 2015-01-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: i would like to be waiting for you ,until always (English>German) | tagalog basic sight words (English>Tagalog) | kithe ho (Panjabi>English) | cetearyl alcohol, ceteareth-20 alcohol (English>Russian) | this is my frind (English>Portuguese) | alphanumerique (French>English) | nadcházející (Czech>Russian) | instantaneous auxiliary contacts, type gm (English>Swedish) | vinohradnícka (German>Spanish) | 最近访问的页面 (Chinese (Simplified)>Korean) | google (Somali>English) | so cute both of you (English>Italian) | procul (Latin>Croatian) | nº11, 1,9: (Spanish>English) | ano sa salitang tagalog ang experience (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK