Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dice que no hubo uso de armas químicas.
diu que no es van utilitzar armes químiques.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta aquí , por lo tanto , no hubo controversia .
fins aquí , per tant , no hi va haver controvèrsia .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
no hubo comentarios de nadie en los artículos publicados en dos periódicos jamaicanos.
ningú va comentar els articles publicats a dos diaris jamaicans.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
lo mejor de egipto es que allí no hubo un "consejo de coordinación de la oposición".
el més sorprenent d'egipte és que no hi ha hagut cap "consell de coordinació de l'oposició" .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en méxico no hubo ni una protesta, nadie se quejó y muy pocos fueron los que intentaron difundir la información al respecto, parecería que a los mexicanos les tiene sin cuidado la erosión de sus derechos.
a mèxic no hi va haver cap protesta, ningú no es va queixar i molt pocs van intentar difondre la informació referent a aquest cas, això donava a entendre que als mexicans no els importa la retallada d'alguns dels seus drets.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
se puede considerar una segunda institución de heredero bajo condición suspensiva , pero esta condición no se ha cumplido en los términos queridos por el causante porque no hubo conmoriencia sino premoriencia de la esposa " .
es pot considerar una segona institució d ' hereu sota condició suspensiva , però aquesta condició no s ' ha complert en els termes volguts pel causant perquè no hi va haver commoriència , sinó premoriència de l ' esposa " .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
como en el presente supuesto no hubo ninguna previsión estatutaria al respecto , se tiene que exigir el consentimiento de la junta , el cual se manifestó en el acuerdo adoptado , por unanimidad , el 6 de septiembre de 2004 ( vigente , entonces , la ley 49/ 1960 , de 21 de julio ) .
com que en el present supòsit no hi va haver cap previsió estatutària al respecte , s ' ha d ' exigir el consentiment de la junta , el qual es va manifestar en l ' acord adoptat , per unanimitat , el 6 de setembre de 2004 ( vigent , aleshores , la llei 49 / 1960 , de 21 de juliol ) .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.