Results for guardaron translation from Spanish to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

guardaron

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

no guardaron el pacto de dios y rehusaron andar en su ley

Cebuano

wala nila pagbantayi ang tugon sa dios, ug nagdumili sa paglakaw sa iyang kasugoan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

envió tinieblas y trajo oscuridad, pero no guardaron sus palabras

Cebuano

gipadala niya ang kangiub, ug nahimo kining kangitngit; ug sila wala magmalalison sa iyang mga pulong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero pusieron a prueba al dios altísimo y lo amargaron, y no guardaron sus testimonios

Cebuano

bisan pa niini, ilang gitintal ug mingsukol sila batok sa hataas uyamut nga dios, ug wala sila managbantay sa iyang mga pagpamatuod;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando oyeron que pablo les hablaba en lengua hebrea, guardaron aun mayor silencio. entonces dijo

Cebuano

ug sa ilang pagkadungog kaniya nga nagsulti kanila sa pinulongan nga hebreohanon, milabi pa sila paghilum. ug siya miingon kanila:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos lo guardaron para la mañana, según lo había mandado moisés, y no hedió ni crió gusanos

Cebuano

ug ilang gitipigan kini hangtud sa pagkabuntag ingon sa gisugo ni moises; ug kini wala madunot, walay ulod usab niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cumplieron con él cuarenta días, tiempo que duraba el proceso de embalsamamiento, y los egipcios guardaron luto por él setenta días

Cebuano

ug gituman nila alang kaniya ang kap-atan ka adlaw, kay mao kana ang pagtuman sa mga adlaw niadtong mga giembalsamar, ug mihilak alang kaniya ang mga egiptohanon sa kapitoan ka adlaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también a los ángeles que no guardaron su primer estado sino que abandonaron su propia morada, los ha reservado bajo tinieblas en prisiones eternas para el juicio del gran día

Cebuano

ug ang mga manolunda nga wala managpabilin diha sa ilang nahimutangan hinonoa nanagpamiya sa ilang angay nga puloy-anan, kini sila iyang gikapahimutang diha sa mga talikala nga dayon ilalum sa kangitngit alang sa panudya unya sa dakung adlaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero no obedecieron a moisés, sino que algunos guardaron algo para el día siguiente; pero crió gusanos y hedió. y moisés se enojó contra ellos

Cebuano

apan sila wala managtuman kang moises; kondili nga ang uban nanagsalin niana hangtud sa pagkabuntag, ug kini giulod, ug nadunot ug nasuko si moises kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"pero los hijos se rebelaron contra mí. no anduvieron según mis estatutos, ni guardaron mis decretos poniéndolos por obra, los cuales, el hombre que los cumpla, por ellos vivirá. y profanaron mis sábados, por lo cual dije que derramaría sobre ellos mi ira para agotar en ellos mi furor en el desierto

Cebuano

apan, ang mga anak mingsukol batok kanako; sila wala maglakaw sa akong kabalaoran, ni magbantay sa akong mga tulomanon sa pagtuman kanila, nga kong sila tumanon sa tawo, siya mabuhi diha kanila; gipasipalahan nila ang akong mga adlawng igpapahulay. unya ako miingon nga ibubo ko ang akong kaligutgut diha sa ibabaw nila aron sa pagtibawas sa akong kasuko batok kanila didto sa kamingawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,240,242 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK