Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
angustia emocional
情绪困扰
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es imaginable la angustia de sus familias.
可以想见,他们的家属是多么的忧虑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambas opciones pueden ocasionar una profunda angustia.
这两种选择均会造成巨大的痛苦。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las palabras de dolor y angustia no acabarán con ella.
痛苦和愤怒的话语无法结束它。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
su pueblo no puede esconder su desconcierto y su angustia.
他的人民无法掩饰他们的悲伤和痛苦。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy, hace 60 años, nuestros padres lo descubrieron con angustia.
60年前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这一点。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de ahí la angustia que provocó a etiopía este lamentable incidente.
这就是埃塞俄比亚为什么对上述事件感到极为痛苦的根源。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
comparte la angustia de las familias afectadas y del pueblo japonés.
印度与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos responder al sufrimiento, a la angustia y a la desesperación:
对于苦难、忧虑、失望,我们必须有一个回应:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
delante de él derramo mi lamento; delante de él expreso mi angustia
我 在 他 面 前 吐 露 我 的 苦 情 . 陳 說 我 的 患 難
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. zuleta angel se refería a la angustia en el mundo exterior.
苏莱塔·安杰尔先生是谈外部世界的焦虑。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
compartimos la angustia y el sufrimiento de aquellos que viven con el vih/sida.
我们同情患有艾滋病毒/艾滋病人们的痛苦和困难。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos reos tardan muchos minutos en morir y otros son presa de intensa angustia.
一些囚犯需要许多分钟后才死亡,另一些囚犯则非常痛苦。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: sufrimiento espiritual - angustia interpersonal y/o intrapsíquica de origen no especificado
* 精神痛苦 -- -- 人际间和/或心灵内不明来源的愤怒
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
f) la víctima haya sido empujada al suicidio por la vergüenza, la angustia o la desesperación.
受害人因耻辱、痛苦或绝望而被迫自杀。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) el daño físico o mental, incluido el dolor, el sufrimiento y la angustia;
身心伤害,包括疼痛、苦难和精神痛苦;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) sufrimiento espiritual: angustia interpersonal y/o intrapsíquica de origen no especificado;
(a) 精神痛苦:不明来源的人际关系和/或心理内部的痛苦;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy, sabemos que, 60 años después, también tenemos motivos para sentir angustia e incertidumbre sobre el futuro.
今天,我们知道,60年后我们同样有理由对未来感到焦虑和不确定。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. mazumdar (india) dice que las observaciones de algunas delegaciones le causan una angustia considerable.
55. mazumdar先生(印度)说,一些代表团的发言致使他极度苦恼。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aun cuando los periodistas demuestren la veracidad de sus informaciones todavía pueden ser condenados por causar "angustia emocional ".
即使新闻记者证明其报导准确无误,他们也可能因使人遭受 "精神痛苦 "而被判罪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting