From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
98. las fuerzas gubernamentales han dirigido sistemáticamente sus ataques a la población y la infraestructura civiles, lo que demuestra la intención de matar, herir y mutilar.
98. 政府军有系统地以平民和民用基础设施为袭击目标,表现出谋杀、致伤和致残的意图。
- dar muerte o herir a las tropas enemigas que hayan depuesto las armas o que, sin medios para defenderse, se hayan entregado prisioneras;
"- 杀死或伤害放下武器或不再拥有防卫手段后无条件投降的敌人;
artículo 1: se entiende por armas toda máquina, instrumento o herramienta cortante, punzante o contundente o cualquier otro producto que se utilice para golpear, herir o matar.
第1条:武器指任何切割、钻孔或挫伤类机械、器具或用具,或者任何其他可用来击打、伤害或杀戮的制品。
más de un año después de la aprobación de la resolución 2118 (2013), el régimen sirio sigue haciendo uso de esas armas para herir, matar y aterrorizar a civiles inocentes.
第2118(2013)号决议通过后一年多来,叙利亚政权继续使用化学武器伤害、杀害和恐吓无辜平民。
sr. prosor (israel) (habla en inglés): un gran sabio judío escribió alguna vez que al principio la verdad puede herir como una espina, pero al final florece como una rosa.
普罗索尔先生(以色列)(以英语发言):一位伟大的犹太圣人曾经写道: "真相起初可能会像荆棘一样刺痛人,但最终却会像玫瑰一样绽放 "。