Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
escojamos lo que es correcto; conozcamos entre nosotros lo bueno
zajedno ispitajmo to je pravo i razmislimo skupa to je dobro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y nosotros no hemos recibido el espíritu de este mundo, sino el espíritu que procede de dios, para que conozcamos las cosas que dios nos ha dado gratuitamente
a mi, mi ne primismo duha svijeta, nego duha koji je od boga da znamo èime nas je obdario bog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y llamaron a lot y le dijeron: --¿dónde están los hombres que vinieron a ti esta noche? sácanoslos, para que los conozcamos
zovnu lota pa mu reknu: "gdje su ljudi to su noæas doli k tebi? izvedi nam ih da ih se namilujemo?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
conozcamos y persistamos en conocer a jehovah. segura como el alba será su salida; vendrá a nosotros como la lluvia; como la lluvia tardía, regará la tierra
teimo da upoznamo jahvu: k'o zora pouzdan mu dolazak. on æe nam doæi poput dada jesenskog, poput kie proljetne to natapa zemlju."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ellos dicen: "dése prisa; apresúrese su obra para que la veamos. acérquese y venga el plan del santo de israel, para que lo conozcamos.
onima to govore: "neka pohiti, neka poteèe s djelom svojim da bismo ga vidjeli, neka se priblii i zavri naum sveca izraelova da bismo znali!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando estaban alegrándose, he aquí que los hombres de la ciudad, hombres pervertidos, rodearon la casa y golpearon la puerta diciendo al anciano, dueño de la casa: --¡saca fuera al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos
dok su se oni krijepili, gle, neki graðani, opaki ljudi, okruie kuæu i, lupajuæi svom snagom o vrata, rekoe starcu, gospodaru kuæe: "izvedi toga èovjeka to je uao u tvoju kuæu da ga se namilujemo."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting