Results for aleatorización translation from Spanish to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

aleatorización

Czech

randomizace

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

desde la aleatorización

Czech

flu/ itz (1899); flu (316). b:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

análisis de la aleatorización mendeliana

Czech

mendelovská randomizace

Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

descripción de los procedimientos de estratificación y aleatorización;

Czech

popis postupů stratifikace a namátkového výběru,

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

tiempo (meses) desde la aleatorización # a riesgo

Czech

doba (měsíce) od randomizace počet s rizikem

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el tratamiento con antagonistas tnf se suspendió antes de la aleatorización.

Czech

terapie antagonisty tnf byla ukončena před randomizací.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

deberá informarse a la comisión de los detalles del plan de aleatorización.

Czech

podrobnosti o schématu namátkového výběru se oznámí komisi.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el cuadro de aleatorización puede ser similar al mostrado en el cuadro 3.

Czech

tabulka namátkového výběru pak může vypadat tak, jak je uvedeno v tabulce 3.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

de los pacientes que dejaron de responder adecuadamente después de la re-aleatorización a placebo e

Czech

v psoriatické studii i došlo u 28% pacientů, kteří dosáhli odpovědi pasi 75 a byli re- randomizováni na placebo v týdnu 33, ke „ ztrátě adekvátní odpovědi “ (pasi skóre po týdnu 33 a v týdnu 52 nebo před ním, které vyústilo v odpověď pasi < 50 vzhledem k výchozímu stavu s minimálně 6- ti bodovým vzestupem pasi skóre vzhledem k týdnu 33), v porovnání s 5% těch, kteří pokračovali v léčbě přípravkem humira, p < 0, 001.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

- estratificación: la aleatorización fue estratificada en función del uso previsto de enf en el tb,

Czech

randomizace byla provedena na základě předpokládaného použití enf v br,

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la autoridad competente será la responsable de generar ese plan de aleatorización, asegurándose de que se implementa correctamente.

Czech

příslušný orgán je odpovědný za vypracování schématu namátkového výběru a za zajištění jeho řádného provedení.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la variable secundaria de valoración fue la incidencia de ifis probadas/ probables 100 días después de la aleatorización.

Czech

klíčovým sekundárním cílovým parametrem byla incidence prokázaných/ pravděpodobných imi 100 dní po randomizaci.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

tiempo desde aleatorización (mes) time from randomization (month) 5.2 propiedades farmacocinéticas

Czech

doba od randomizace (měsíce)) time from randomization (month

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

para los pacientes aleatorizados en la fase de mantenimiento del estudio, la mediana del tiempo de observación fue 28 meses desde la aleatorización.

Czech

u pacientů randomizovaných do udržovací fáze klinické studie byl medián doby observace 28 měsíců od randomizace.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la variable principal de eficacia del estudio fue ttp, definido como el tiempo desde la aleatorización a la primera documentación de progresión objetiva del tumor.

Czech

primární hodnocenou proměnnou účinnosti této studie byl čas do progrese tumoru (time to tumor progression = ttp) definovaný jako čas od randomizace do první zaznamenané objektivní progrese nádoru.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la variable principal de eficacia del ensayo fue la supervivencia global, que se definió como el tiempo que transcurre desde la aleatorización hasta la muerte por cualquier causa.

Czech

primárním cílovým parametrem účinnosti v této studii byla celková doba přežití definovaná jako doba od randomizace do úmrtí z jakýchkoli příčin.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

por otro lado, el estatus en cuanto al género campylobacter y el género salmonella, si se conoce en el momento del sacrificio, no debe sesgar la aleatorización.

Czech

kromě toho nesmí status salmonella spp. nebo campylobacter spp., pokud je při porážce známý, namátkový výběr zkreslit.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

ac la variable principal compuesta fue muerte e infarto de miocardio recurrente (im-re) en los 30 días riz siguientes a la aleatorización.

Czech

incidence úmrtí/ re- im ke 30. dni byla významně snížena z 11, 1% v kontrolní skupině na 9, 7% ve skupině pacientů užívajících fondaparinux (poměr rizik 0, 86; 95% is; 0, 77; 0, 96; p= 0, 008).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

en los ensayos i, ii, iii, y v se requería que los pacientes refiriesen al menos dolor en 12 articulaciones y presentasen signos inflamatorios en 10 articulaciones inflamadas en el momento de la aleatorización.

Czech

ve studii i, ii, iii a v museli mít pacienti při randomizaci alespoň 12 citlivých a 10 oteklých kloubů.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

la variable principal de valoración de la eficacia fue la incidencia de ifis probadas/ probables en la semana 16 después de la aleatorización, determinada por un comité de expertos externo, ciego e independiente.

Czech

13 byla incidence prokázaných/ pravděpodobných imi v 16 týdnech po randomizaci potvrzených prostřednictvím nezávislého, zaslepeného, externího expertního diagnostického procesu.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,720,569,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK