From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta muestra característica del arte prehistórico de la isla es un testimonio de las antiguas raíces y de la posición central de chipre en el desarrollo de la civilización.
tento typický příklad prehistorického umění nalezeného na ostrově ukazuje, že kypr stál u zrodu civilizace a kultury.
- todas las lenguas europeas poseen desde un punto de vista cultural el mismo valor y dignidad y son parte integrante de la cultura y la civilización europeas,
- všechny evropské jazyky mají z kulturního hlediska stejnou hodnotu a důstojnost a tvoří nedílnou součást evropské kultury a civilizace,
2.11 centrarse en las personas significa centrarse en aprender y comprender, en la civilización y en las pautas culturales para alentar un entorno que estimule el conocimiento en su sentido más amplio.
2.11 soustředit se především na lidi znamená zaměřit se na učení, porozumění, civilizační a kulturní vzorce, jež budou vytvářet prostředí stimulující znalosti v co nejširším slova smyslu.
conjunto de acciones y objetivos que posibilitan la realización del potencial inherente al desarrollo económico y social: el crecimiento de la civilización y la igualdad para todos».
na stejném plenárním zasedání byli zvoleni také dva místopředsedové – paní irini pari ze skupiny zaměstnavatelé a pan
la globalización es un proceso en marcha, la solidaridad es el conjunto de acciones y objetivos que permiten explotar el potencial del desarrollo económicoy social: el crecimiento de la civilización y la igualdad para todo el mundo.
nový„sociální pakt“, jehož výrazem jsou právě listina základních práv a ustanovení lisabonské smlouvy, musí získat konkrétnípolitickou podobu. v prvé řadě je třeba aktualizovat sociální agendu.
en sicilia, que ha sido un crisol de la civilización mediterránea, incluidos griegos, romanos, cristianos e islámicos, la noche del diálogo celebrada en palermo se convirtió en una amplia conversación cultural.
na sicílii, která je tavicím kotlíkem civilizace středomoří, včetně té řecké, římské, křesťanské a islámské, se dialogový večer konal v palermu a byl dalekosáhlou kulturní konverzací.
d) los planes y programas para favorecer la igualdad de trato entre los nacionales libaneses y comunitarios, el conocimiento mutuo de las culturas y civilizaciones, el fomento de la tolerancia y la supresión de las discriminaciones.
d) projekty a programy na podporu rovného zacházení se státními příslušníky libanonu a společenství, vzájemné znalosti kultur a společnosti, prohlubování tolerance a odstranění diskriminace.