Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para que yo sea librado de los desobedientes que están en judea, y que mi servicio a jerusalén sea del agrado de los santos
abych vysvobozen byl od protivníků, kteříž jsou v judstvu a aby služba tato má příjemná byla svatým v jeruzalémě,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
profesan conocer a dios, pero con sus hechos lo niegan; son abominables, desobedientes y reprobados para toda buena obra
vypravují o tom, že boha znají, ale skutky svými toho zapírají, ohavní jsouce, a nepoddaní, a ke všelikému skutku dobrému nehodní.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de igual manera, vosotros en otro tiempo erais desobedientes a dios, pero ahora habéis alcanzado misericordia por la desobediencia de ellos
nebo jakož i vy někdy jste nebyli poslušni boha, ale nyní milosrdenství jste došli pro jejich nevěru,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, ellos han sido desobedientes en este tiempo, para que por la misericordia concedida a vosotros, también a ellos les sea ahora concedida misericordia
tak i oni nyní neuposlechli, aby pro učiněné vám milosrdenství i oni také milosrdenství dosáhli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y: piedra de tropiezo y roca de escándalo. aquéllos tropiezan, siendo desobedientes a la palabra, pues para eso mismo fueron destinados
totiž těm, jenž se urážejí na slovu, nepovolní jsouce, k čemuž i odloženi jsou.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque habrá hombres amantes de sí mismos y del dinero. serán vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos
nebo nastanou lidé sami sebe milující, peníze milující, chlubní, pyšní, zlolejci, rodičů neposlušní, nevděční, bezbožní,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
que en otro tiempo fueron desobedientes, cuando en los días de noé la paciencia de dios esperaba, mientras se construía el arca. en esta arca fueron salvadas a través del agua pocas personas, es decir, ocho
někdy nepovolným, když ono jednou očekávala boží snášelivost za dnů noé, když dělán byl koráb, v kterémžto málo, to jest osm duší, zachováno jest u vodě.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"pero fueron desobedientes y se rebelaron contra ti; echaron tu ley a sus espaldas. mataron a tus profetas que testificaban contra ellos para hacerlos volver a ti, y cometieron grandes abominaciones
když pak popouzejíce tě, zprotivili se tobě, zavrhše zákon tvůj za hřbet svůj, a proroky tvé zmordovali, kteříž jim osvědčovali, aby je obrátili k tobě, a dopouštěli se velikého rouhání,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y piadoso con sus padres; no fue violento, desobediente.
a bez provinění vůči rodičům svým a nebyl zpupnýn a neposlušným.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: