Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vajadzības gadījumā konsultācijas var notikt rakstiski.
vajaduse korral võib konsultatsioon toimuda kirja teel.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
konsultācijas var rīkot vai nu pēc dalībvalsts lūguma, vai pēc komisijas ierosmes.
konsultatsioone võib pidada kas liikmesriigi taotlusel või komisjoni omal algatusel.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ja aizsargpasākuma darbības ilgums pārsniedz trīs gadus, komisija vēlākais tad, kad apritējusi puse no pasākuma piemērošanas laika, ierosina šādas konsultācijas.
kui meetme kohaldamise aeg ületab kolm aastat, püüab komisjon need konsultatsioonid korraldada hiljemalt kõnealuse meetme kohaldamise aja keskel.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Šādā gadījumā komisija informē dalībvalstis, kas piecās līdz astoņās darbdienās var paust savu viedokli vai lūgt mutiskas konsultācijas; lēmumu par to pieņem komisija.
niisugusel juhul teatab komisjon sellest liikmesriikidele, kes võivad oma arvamust avaldada või taotleda suulist konsultatsiooni komisjoni kehtestatud viie kuni kaheksa tööpäevase ajavahemiku jooksul.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tomēr jābūt iespējai atkāpties no šiem noteikumiem, ja nodarīts nopietns kaitējums vai imports nesamērīgi palielinājies, ar noteikumu, ka notiek paredzētās konsultācijas pto aizsargpasākumu komitejas aizgādībā.
vaatamata sellele peaks nimetatud eeskirjadest olema võimalik teha erandeid, juhul kui on tegemist märgatava kahju ja impordi ebaproportsionaalse kasvuga, tingimusel et toimuvad nõuetekohased konsultatsioonid wto kaitsemeetmete komitee egiidi all.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ar nosacījumu, ka kopiena pilda pienākumu gādāt par to, lai konsultācijas notiktu pto aizsargpasākumu komitejas aizgādībā, nopietna kaitējuma gadījumā kopiena tomēr var neizmantot šo sadales metodi, ja imports no vienas vai vairākām piegādātājvalstīm neproporcionāli pieaudzis attiecībā pret attiecīgo ražojumu importa kopējo pieaugumu iepriekšējā atsauces laikposmā.
Ühendus võib sellest jaotusviisist siiski kõrvale kalduda märgatava kahju korral, kui ühest või mitmest tarnijariigist pärit import on kasvanud ebaproportsionaalselt, võrreldes kõnealuse toote impordi üldise kasvuga eelmise vaatlusperioodi vältel tingimusel, et ta arvestab oma kohustust jälgida, et konsultatsioonid toimuksid wto kaitsemeetmete komitee egiidi all.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality: