Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es un área en expansión de cerca de 12 kilómetros cuadrados emplazada en una meseta al sur de el cairo.
de gemeenschap strekt zich uit over een gebied van zo'n 12 vierkante kilometer op een rotsachtig plateau in het zuidelijk deel van caïro.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cada comunidad será emplazada ante su escritura : «hoy seréis retribuidos con arreglo a vuestras obras.
ieder volk zal voor zijn boek van rekenschap worden geroepen, en men zal tot hem zeggen: dezen dag zult gij beloond worden, overeenkomstig datgene wat gij hebt verricht.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando la parte demandada, debidamente emplazada, se abstenga de contestar por escrito a la demanda, se dictará respecto de ella sentencia en rebeldía.
wanneer de verwerende partij, ofschoon regelmatig in het geding geroepen, nalaat schriftelijk conclusies in te dienen, wordt het arrest tegen haar bij verstek gewezen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
verás a cada comunidad arrodillada. cada comunidad será emplazada ante su escritura : «hoy seréis retribuidos con arreglo a vuestras obras.
en jij zult alle volken zien neerknielen, ieder volk zal tot hun boek geroepen worden. op die dag zullen jullie vergolden worden voor wat jullie plachten te doen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
después de haber emplazado a los interesados para que presentaran sus observaciones [1], de conformidad con los citados artículos,
na de belanghebbenden overeenkomstig de genoemde artikelen te hebben aangemaand hun opmerkingen te maken [1],
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 6
Quality: