From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soló se autorizará la reintroducción en la comunidad de caballos registrados en ese territorio tras una exportación temporal.
alleen het opnieuw binnenbrengen in de gemeenschap van geregistreerde paarden na tijdelijke uitvoer naar dit gebied is toegestaan.
el programa incluye restricciones no discriminatorias de movimientos de peces con el fin de evitar la reintroducción de estas enfermedades.
het programma omvat niet-discriminerende beperkingen op verplaatsingen van vis om te voorkomen dat de betrokken ziekten opnieuw worden binnengebracht.
reintroducción de atorvastatina o bien la de otra estatina alternativa, a dosis más bajas y bajo estrecha vigilancia del paciente.
aanmerkelijk verhoogd (cmax ongeveer 16 maal, de auc circa 11 maal) bij patiënten met chronische alcoholische leverziekte (childs-pugh b).
la evaluación de la tercera fase del programa recomendó la reintroducción del seguimiento sobre el terreno como complemento necesario de la supervisión a distancia.
een van de aanbevelingen uit het evaluatierapport over de derde fase van het programma was om de projecten niet langer alleen op papier, maar ook weer “in het veld” te monitoren.
el plazo en el que deba producirse la salida del territorio aduanero de la unión, incluido el plazo para la reintroducción temporal;
de termijn waarbinnen de producten het douanegebied van de unie moeten hebben verlaten, met inbegrip van de termijn waarin zij er tijdelijk weer mogen zijn ingevoerd,
b ) para fines de investigación o de enseñanza , de repoblación , de reintroducción así como para la crianza orientada a dichas acciones ,
b ) voor doeleinden in verband met onderzoek en onderwijs , het uitzetten en herinvoeren van soorten en voor de met deze doeleinden samenhangende teelt ;
la reintroducción de los cerdos tendrá en cuenta el tipo de ganadería practicado en la explotación de que se trate y deberá ajustarse a uno de los procedimientos siguientes:
bij het weer binnenbrengen van varkens dient rekening te worden gehouden met het bedrijfstype en dienen de volgende procedures te worden gevolgd:
considerando que conviene establecer medidas complementarias que regulen la reintroducción de determinadas especies de fauna y de flora indígenas, así como la posible introducción de especies no indígenas;
overwegende dat er aanvullende maatregelen moeten worden getroffen ter reglementering van het reïntroduceren van bepaalde inheemse plante- of diersoorten en het eventueel introduceren van niet-inheemse soorten;
cabe prever la reintroducción de los derechos del arancel aduanero común para todo producto que cause o pueda causar un perjuicio grave para un productor comunitario de productos similares o directamente competitivos que sean objeto de una investigación por parte de la comisión.
bepaald moet worden dat, wanneer na onderzoek van de commissie blijkt dat een product ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor een communautaire producent van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten, de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw ingesteld worden.
- la reintroducción de animales de las especies sensibles en la explotación no podrá tener lugar hasta pasados veintiún días como mínimo después de acabadas las operaciones de limpieza y desinfección efectuadas de acuerdo con el artículo 10 ,
- worden voor de ziekte vatbare dieren ten vroegste 21 dagen na beëindiging van de overeenkomstig artikel 10 uitgevoerde reinigings- en ontsmettingswerkzaamheden opnieuw tot het bedrijf toegelaten,
con fines de investigación, educación, y protección del medio ambiente, incluyendo la repoblación, reintroducción, reproducción o la protección de la fauna y la flora;
ter fine van onderzoek, educatie en milieubescherming, met inbegrip van repopulatie, herintroductie, fok of de bescherming van faune en flora,
en el caso de los productos sujetos al régimen de mercancías de retorno, es oportuno prever la posibilidad de que la reintroducción se efectúe, bien por el estado miembros del que sean originarios los productos, bien por el estado miembro exportador de la primera exportación.
voor producten onder de regeling terugkerende goederen moet de mogelijkheid worden gelaten om deze weer in te voeren via de lidstaat van oorsprong van de producten of via de lidstaat van eerste uitvoer.
por la que se modifica la decisión 93/195/cee relativa a las condiciones sanitarias y la certificación veterinaria necesarias para la reintroducción de caballos registrados para participar en carreras, concursos hípicos y actos culturales después de su exportación temporal
tot wijziging van beschikking 93/195/eeg inzake veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor het opnieuw binnenbrengen, na tijdelijke uitvoer, van geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden en culturele manifestaties