From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en el caso de los caballos es fundamental velar con sumo cuidado por la compatibilidad social de los grupos.
voor paarden is het van essentieel belang dat zorgvuldig wordt gecontroleerd of de leden van een zelfde groep elkaar verdragen.
cuando el período de actividad de vuelo coincida con la fase de mínimo rendimiento en dos horas a lo sumo, las extensiones estarán limitadas a cuatro sectores.
indien een fdp overschreden wordt in het wocl met maximaal twee uur worden verlengingen beperkt tot maximaal vier sectoren.
el consentimiento se solicitará en el momento de presentarse la solicitud o, a lo sumo, cuando tenga lugar la entrevista personal del adulto dependiente.
de instemming wordt gevraagd op het tijdstip waarop het verzoek wordt ingediend of uiterlijk wanneer de meerderjarige die ten laste van de verzoeker komt, persoonlijk wordt gehoord.
cuando esté justificado su uso, se ha de poner sumo cuidado en su diseño y construcción para evitar que los perros se dañen, se lesionen o contraigan enfermedades y para permitirles manifestar conductas normales.
indien het gebruik van een open bodem toch gerechtvaardigd is, dient grote zorg te worden besteed aan het ontwerp en de bouw daarvan om pijn, letsel en ziekten te vermijden en de dieren de gelegenheid te bieden zich normaal te gedragen.
al establecer un límite de producción (plazo y nivel) de forma que el efecto restrictivo se limite a dos o, a lo sumo, tres años y dos meses, la comisión ha tomado en consideración la situación de la región en la que la empresa está enclavada y su pequeña cuota de mercado.
door het productieplafond (duur, omvang) zo vast te stellen dat het afremmende effect beperkt blijft tot twee — maximaal drie — jaar en twee maanden, houdt de commissie rekening met de status van de regio waar de onderneming is gevestigd en het geringe marktaandeel.