Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sé que te perdí
i know that i lost you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
te perdí y no te perderé,
but i don't care,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por no saber amarte te perdí
you know, i know, it's not about the dough
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en realidad te perdí en aquel instante.
in fact i lost you just from this moment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y no acierto a entender el porqué te perdí,
and i long to be with you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no quiero comprobar que te perdi
i don't want to believe that i lost you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desde entonces te he amado sobre todas las cosas y por amarte te perdí; por amarte te dí muerte.
since then i have loved you over all things, and because i loved you, i killed you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al final te perdía como me perdía yo.
i am as black as white
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
después de unos 30 segundos te perdías en el abrazo.
after about 30 seconds you kind of just get lost in the hug.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que fuiste mía, sólo mía, la verdad sin pensar yo te perdía,
my soul is my soul, only mine,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cada vez multiplicados los nombres míos y de mi hermana al silencio donde te perdías. cada despertar en que seguías vivo
every time you pronounced my name and the name of my sister multiplied by the silence when you lost consciousness every time you woke up alive
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se hizo silencio; como todos los días, comenzó a girar el disco a 78 revoluciones y, de improviso, se oyó la voz de un tenor famosísimo entonces, tito schipa. con aquella voz potente y llena de vibraciones que tenía empezó a cantar un aria del cuarto acto de la favorita, de donizetti, que comienza con estas palabras: «espíritu gentil de mis sueños, brillaste un día pero te perdí.
even though that day was a day of silence, he put on a disc of 78 rpm and, all of a sudden, we heard the voice of a tenor who was then very famous, tito schipa; with a powerful vibrant voice, he began to sing an aria from act 4 of donizetti’s la favorita: “gentle spirit of my dreams, you gleamed one day but i lost you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: