Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lado del carro
trolley side
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
aceleración del carro
trolley acceleration
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
empezaron a buscarlas.
they started to look for them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ven a buscarlo
give it to me now cumslut
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iré a buscarla.
i’ll be right back.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ven a buscarlo papi
come get it daddy
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ven a buscarlo papii
come get it daddy
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así que fue a buscarlos.
so he went searching.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me va a ayudar a buscarlo.
she’s gonna help me look for it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"he venido a buscarle.
“i have come here to get you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
decidimos ir por nuestra cuenta a buscarlos.
we decided to go on our own to get the bodies.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después podremos ayudarles a buscarla".
then we can help them to find it," explained köhler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
donde quiera que estén, aprendan a buscarlo.
learn to find him, wherever you are.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡no tendrás que ser empujado a buscarle!
you will not have to be prodded to seek him!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡no espera la suerte, vaya a buscarla!
don’t wait for luck, look for it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: