Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es probable que entonces acabásemos con algo parecido al sistema monetario europeo.
what we could have would be something like the european monetary system.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
era como si acabásemos de revivir esa emoción intensa del sí quiero pronunciado el día de nuestra boda.
our relatives didn't understand but we had just relived the intense emotion of the "yes" we said on our wedding day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por lo tanto, ¡no actuemos como si acabásemos de salvar el mundo, por favor!
so we should not act as if we have saved the planet here today!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no sé si un ataque aéreo puede acabar con todas esas armas, pero, si volviéramos a empezar y no acabásemos, sería desastroso.
i do not know whether an air strike can take out all these weapons, but for us to start again without finishing would be disastrous.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
yo sólo quisiera señalar que algunos de los antiguos monopolios públicos tenían sus ventajas y que sería desastroso que acabásemos teniendo unos nuevos monopolios privados con todos los defectos de los públicos y sin ninguna de sus ventajas.
i would just say that some of the old public monopolies had their advantages and it would be disastrous if we ended up with new private monopolies with all the faults of the old public ones and none of the advantages.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: