MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: arbol que nace torcido jamas su tronco ... ( Spanish - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation





En mi tierra se dice que «lo que nace torcido tarde o nunca se endereza».


We have a saying in my home town that "what is born crooked will take a long time, if at all, to grow straight' .

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Users are now asking for help: nahihilo arabic word (Tagalog>Arabic) | ako sa kanunay (Cebuano>Tagalog) | ترجمة جوجل (French>English) | määrittelemiseksi (Finnish>French) | declarațiile (Romanian>Greek) | la clase de historia es a la (Spanish>English) | just kiding (English>Tagalog) | un (Italian>Chinese (Simplified)) | instrumentenanflugs (German>English) | rechtssoziologische (German>Portuguese) | semua orang penipu (Malay>English) | wa anti (Arabic>French) | desagregarse (Spanish>English) | data (Russian>English) | spiritum liberum (Latin>French)

Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us

MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK