Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenemos pues que arremangarnos y poner manos a la obra.
so we really must set about rolling up our sleeves and getting started.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
te nemos pues que arremangarnos y poner manos a la obra.
so we really must set about rolling up our sleeves and getting started.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si vamos a aprovechar todo el potencial de esta tecnología, vamos a tener que arremangarnos y participar.
if we are to harness the full potential of this technology, we will have to roll up our sleeves and get involved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pensamos, eso sí, que debemos arremangarnos las mangas y aceptar la idea de sostener conversaciones un poco más informales.
we do think we need to roll up our sleeves and be willing to talk in a slightly more informal way.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
“todos nosotros pensamos, imaginamos y soñamos con esta era de iluminación, pero el tiempo apremia y todos debemos arremangarnos la camisa para comenzar el verdadero trabajo que convertirá esa idea en una realidad.
“we all think, imagine, and dream of this enlightened era, but time grows short, and we must all roll up our sleeves now and begin the real work that will bring that idea into reality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso ha llegado el momento de arremangarnos la camisa, y eso se aplica igualmente a la agenda de lisboa, porque hace un momento escuché a varios oradores de la izquierda, situados irónicamente a mi derecha, que me decían que esta agenda de lisboa no es social.
public disappointment and scepticism should therefore come as no surprise, and no manner of promotion campaign can do anything about that.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eso sería cierto, si tuviéramos que dejar de hacer frente a nuestra misión histórica: aunque, después de arremangarnos, no superaremos nuestras dificultades, que de hecho significaría que la clase obrera de rusia es demasiado débil para mantener el poder.
that would be true, if we were to fail to cope with our historical tasks: if, after rolling up our sleeves, we do not overcome our difficulties, that will indeed mean that the russian working class is too weak to hold power.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: