Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero para asegurarnos,
but why, is something missing?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
asegurarnos de que está
make sure it’s really
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos asegurarnos de que
if we restrict them with regulations not applying to others, we put in jeopardy both roles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos asegurarnos su ayuda.
debemos asegurarnos su ayuda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no importa, podemos asegurarnos.
"but still, we can make sure that they are so."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ahora tenemos que asegurarnos de
now we have to ensure
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
queremos asegurarnos de que sea así.
we want to ensure that this is done.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
¿cómo podemos asegurarnos la salvación?
friend, how about you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos asegurarnos que eso no ocurra.
we must prevent this happening at all costs.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
bien, estamos aquà para asegurarnos de eso.
well, we’re all here to make sure of that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos asegurarnos de que la recuperan".
we are criticising orbán, not the hungarian citizens.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tenemos que asegurarnos de que se aplique.
we must make sure it is implemented.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
– …y asegurarnos de que esté a salvo.
and ensure her safety.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deberíamos asegurarnos de que este programa importa.
we should make sure that this programme matters.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
si no, ¿podría asegurarnos que lo examinará?
the inefficient producers would be able to sell the quotas and thereby reap some of the value of the quotas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, tenemos que asegurarnos de hacerlo bien.
therefore we have to make sure that we do it right.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
queremos asegurarnos de la independencia del banco europeo.
we want to ensure that the european bank is independent.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en primer lugar, debemos asegurarnos de caer en este,
first of all, we need to make sure we fall into shaw's,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tenemos que asegurarnos que vigilamos estas operaciones cuidadosamente.
we should be sure that we consider these operations carefully.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
debemos asegurarnos de que creamos sociedades estables y sostenibles.
and we must ensure that we create stable and sustainable societies.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: