Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
autoricen las manifestaciones pacíficas.
enable and facilitate peaceful demonstrations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) las partes lo autoricen.
(iii) where the parties consent to disclose such information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i) las partes lo autoricen, o
(i) the parties consent; or
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las autoridades competentes así lo autoricen.
the competent authority so authorises.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
y de que así lo autoricen las autoridades competentes;
the competent authority so authorises;
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
a) autoricen y dispongan el encarcelamiento de personas;
(a) authorise and provide for the detention of persons;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
otras mercancías, cuando las autoridades aduaneras lo autoricen.
other goods, where this is authorized by the customs authorities.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
c) cualquier sanción que le autoricen las disposiciones de una ley.
(c) any special powers of punishment granted by the provisions of any enactment.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
c) otras mercancías, cuando las autoridades aduaneras lo autoricen.
(c) other goods, where this is authorized by the customs authorities.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
los estados miembros velarán por que sólo se autoricen los productos fitosanitarios:
member states shall ensure that a plant protection product is not authorized unless:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
es preciso establecer las condiciones en las que se autoricen dichos intercambios de información.
it is necessary to specify the conditions under which such exchanges of information are authorised.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
las autoridades competentes del lugar de desembarque autoricen el transporte del pescado, siempre que:
approval is given by the competent authorities at the place of landing to transport the fish subject to the following provisions:
considerando que es preciso establecer las condiciones en las que se autoricen dichos intercambios de información;
whereas it is necessary to specify the conditions under which such exchanges of information are authorized;
2. cada estado parte prohibirá las órdenes o instrucciones que dispongan, autoricen o alienten las desapariciones forzadas.
2. each state party shall ensure that orders or instructions prescribing, authorizing or encouraging enforced disappearance are prohibited.
c) las organizaciones que emitan, coticen, tramiten, comercialicen, custodien o autoricen pagos de valores;
c) organizations issuing, listing, transacting, trading in, putting into custody or making clearing payment of, securities;
d) la necesidad de que los gobiernos presenten información previamente o, a menudo, la necesidad de que los gobiernos autoricen la misión;
(d) the need for prior information to the government or, often, to obtain government permission for the mission;