From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durante los periodos de crisis, el espacio entre la barbacana y la muralla, albergaba al ganado.
the interior of the castles were used as accommodation for the garrison and also as refuge for the population during war times.
el propósito de una barbacana no era solo para proporcionar otra línea de defensa, sino también para dictar la única aproximación a la puerta.
the purpose of a barbican was not just to provide another line of defence but also to dictate the only approach to the gate.
a poniente se encuentra el muro general del recinto, que decíamos, pudo formar una barbacana y parece cerrar la zona de vivienda del palacio.
to the west, apparently surrounding the palace itself is a wall that, as has already been mentioned, may have been part of a barbican.
a lo largo de sus paseos por la ciudad de cahors visitará la barbacana y la torre de los ahorcados; vestigios de las poderosas murallas que antaño rodeaban la ciudad.
during your strolls around cahors, you will certainly visit la barbacane and the tower of the hung, relics of the powerful walls that fortified the town.
el acceso a la barbacana del norte se realiza mediante una torre albarrana, a continuación se sitúa otra torre en la que se abre una entrada formada por un arco apuntado que se enmarca en otro de herradura.
access to the north barbican is performed by a watchtower, them another tower in which an inlet formed by a pointed arch that forms part of a horseshoe.
presentaba tres grandes recintos interiores: el primero defendía la puerta por medio de la muralla barbacana y unas torres. asimismo, controlaba los accesos al resto de la fortificación.
it had three big enclosures inside its walls: the first one defended the gate and the rest of the accesses to the fortress through a curtain wall and few towers.
en el centro se halla la plaza del mercado desde la cual las calles estrechas nos llevan hasta la muralla defensiva, la barbacana, la catedral de san juan y el castillo real. Éste último es un buen ejemplo del arte de reconstrucción.
the central place is the market square, whose narrow streets lead to medieval defensive walls, barbican, st. john’s cathedral and the royal castle. warsaw is the city of noblemen's residences located all along the royal route.
comunicaba la alcazaba y su ciudadela con el arrabal oriental, que posteriormente sería ampliado hasta el conocido barrio de san salvador. para proteger este núcleo de la ciudad se construyó una tapia que desde la torre y la barbacana descendía por la ladera hasta las inmediaciones del rivillas.
he was communicating the fort and his citadel with the oriental suburb, which later would be extended up to the acquaintance neighborhood of san salvador. to protect this core of the city there was constructed a wall that from the tower and the barbican was descending for the hillside up to the surrounding areas of the rivillas.