Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buenas noches guapa besitos
good night, pretty
Last Update: 2018-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenas noches,
good evening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
buenas noches
good night
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference:
buenas noches...
hello how are you man
Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenas noches!
you are very pretty
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenas noches.”
goodnight.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
¡buenas noches!
i wish you all good-night!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
te quiero dar muchos besitos
i would make you my wife and take care of yoi
Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchas gracias y buenas noches.
thank you and i wish you all a good night.
Last Update: 2014-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchas gracias y buenas noches.(')
what is it that they want now?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te quiero darte muchos besitos y abrazos
i want to give you kisses, hugs and much more
Last Update: 2023-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-buenas noches, señor, y ¡muchas gracias!
"good night, sir, and thank you!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
buena noches
good afternoon
Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te mando muchos besitos hoy tambien amor mucho mucho besisto
i send you lots of kisses
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mucho besitos lindo
much kisses
Last Update: 2015-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buena noche
calm my brother
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: