Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu buscando que
your looking
Last Update: 2015-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buscando que son los tratamientos para la ginecomastia?
looking for you are treatments for gynecomastia?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pueden y deben vivir mejor, buscando que
must live better, in the hopes that they in turn
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿por qué la familia está buscando que se haga justicia aquí?
so far it has shown itself to be more interested in political posturing and media manipulation than in getting justice for the mccartney family.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a celebrar la independencia buscando que sea verdadera y total.
part to ensure brazil’s independence by demanding that it be true and complete.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿qué es lo que estáis buscando que venga sobre vosotros, sino vuestra propia destrucción?
what are you calling down upon yourself but your own destruction?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dentro de poco ella misma estará diciendo que las mujeres están buscando que las violen.
soon she will say women does look for rape.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al parecer es tan luxe buscando que es totalmente factible usar esta ropa interior como abrigos y chaquetas.
apparently it’s so luxe looking that it’s totally do-able to wear this underwear as outwear.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hola, estoy buscando que me puede ayudar a comunicarse por correo electrónico o phoner refere... leer más
"hello, i am looking for who can help me communicate by email or phoner references (name and / ... read more
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ella ha sido desparasitados, vacunados y con microchip y estamos buscando que las personas responsables que le dan un curso de la vida.
she has been dewormed, vaccinated and microchipped and we are looking for they responsible people who give her a life course.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
partiendo desde una amplia gama de servicios, personalizamos las soluciones buscando que se adapten a las necesidades individuales de cada cliente.
from a broad range of services, we customize offerings that are suited to the individual customer’s needs, in order to deliver the most effective security solutions..
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el concepto se seguirá desarrollando dentro de los límites de los recursos existentes, y se seguirá buscando que el portal sea completamente multilingüe.
the concept would be developed further within existing resources, and more work would be done to ensure that the portal was fully multilingual.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de ese modo se entienden los cambios que han ido sufriendo los sistemas de trabajo buscando siempre una mayor implicación de los trabajadores buscando que se responsabilicen aún más.
in the same way, he shed light on the changes imposed on employment systems, with a greater implication that workers were being given even more responsibility.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. recuperar y fortalecer la cultura ambiental de los municipios, buscando que sea más acorde a los principios de conservación y preservación de los ecosistemas marino costeros
1. recuperate and strengthen the environmental culture of the municipalities, achieving a better correspondence with the principles of conservation and protection of the marine-coastal ecosystems
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de problemas de negocio a objetivos de negocio: ¿cómo sería si este problema se resolviera? ¿cuándo estamos buscando que el problema se resuelva?
from business problems to business objectives: what would it look like if this problem were solved? when are we looking to have the problem solved by?
algunos están aburridos con sus cónyuges y esperando que ellos se vayan a la gloria, porque están buscando que el romance venga a sus vidas y ahuyente su vacío.
some are bored with their mates and waiting for them to go to glory, because they're looking for romance to come into their lives and drive away their emptiness.
el certamen involucra no sólo a estudiantes, sino también a pescadores, buscando que toda la comunidad piense en alternativas para reducir el impacto negativo sobre los ecosistemas de la región.
the contest engages students as well as community members and fishermen in the comprehension of current problems and then visualizing and implementing fishing practices that minimize human impact on the ecosystems of the region.
así que estamos buscando que el artificio humano se convierta en una cosa viva, y queremos crecimiento, queremos energía gratuita de la luz solar y queremos un metabolismo abierto para los productos químicos.
so we're asking for human artifice to become a living thing, and we want growth, we want free energy from sunlight and we want an open metabolism for chemicals.
así, mientras el edificio está incendiado, los bomberos discuten sobre la mejor manera de extraer el agua para apagar las llamas, buscando que en ese debate se les reconozcan preseas y condecoraciones.
so, while the building is burning, the firefighters argue about the best way of hauling water to put out the flames, trying to ensure that with this debate they are showered with prizes and decorations.
97. estas publicaciones constituyen el material básico de los cursos de derechos humanos que la defensoría y las universidades adelantan conjuntamente en distintos centros educativos, buscando que además sirvan a la ciudadanía en general como fuente de consulta y conocimiento.
97. these publications constitute the basic materials of the human rights courses run jointly by the office and the universities in various educational institutions; this undertaking is also intended to provide the public at large with a source of advice and information.