Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muy mal
very bad
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
muy mal.
very wrong.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
portate muy mal
behave yourself badly
Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estoy muy mal.
i am pregnant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muy mal hecho !!!
we told you to have one!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
–muy mal, muy mal...
'very, very badly.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
catcatgoose es muy mal
what happened my son
Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estoy mal, muy mal
see you soon, juan
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto está muy mal, cary.
this is really wrong, cary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mal, muy mal, sergio...
this is bad, serezha, very bad!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-muy mal -me contestó.
"very poorly," was the answer.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"¡oh, muy mal!" exclamó.
"oh, very badly!" said she. "i have scarcely closed my eyes all night.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
todo está muy mal. #syntagma
its really bad.#syntagma
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
insuficiente (1) muy mal (0)
very good (5) average (3) inadequate (1) nil (0)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"me sabe muy mal haberte dicho algo tan feo."
"i'm sorry about the mean thing i said to you."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no le caes muy bien a nadie.
i’ll be fine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: