Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todos los días se habla de accidentes de los que son responsables los "cafres del volante".
every day we hear of accidents for which the “barbarous and uncouth busdrivers” are responsible.
es una manada de cafres; malandrines que solo quieren es vivir olgadamente a costilla de un pueblo que los despecia.
they're a bunch of savages; miscreants who just want to live well off the backs of a population that hates them.
los cafres creen en una vida después de la muerte y veneran constantemente a sus antepasados, a quienes llamaban insicholaga, o barinos.
the kaffirs believe in life after death, revere constantly their ancestors, and call them insicholaga, or barinos.
los cafres exigen bueyes; los escandinavos, los germanos y los bárbaros que por estar en contacto con pueblos civilizados han conocido el uso de la moneda, reclaman dinero.
the kaffirs require oxen, the scandinavians, germans and barbarians, who by contact with more civilized nations have learned the use of money, demand silver. [13]
ya no se me ocurre ninguna otra estrategia y esos “cafres” de la danza, siguen dando saltitos a doscientos metros de nosotros, sin darse cuenta de la situación.
the bus comes with reinforcements, i think that if they decide to “charge” they will outnumber us three to one. i can no longer think of any other strategy and these “beasts” of dance, continue jumping around two metres away without realising what’s happening.
Éste rehusó la conversación con la grosera observación de que él no hablaba con tales cafres, que ésa era una empresa alemana y si el mismo presidente bota viniera, éste no sería quién para darle órdenes; que sus órdenes venían de alemania.
one way in which the few companies which failed to apply the code can be brought into line is through exposure in the media and here in the european parliament.