Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brigadu bjã£æ’ã¢â£o
bjà brigadu £ æ'ã ¢ â £ o
Last Update: 2015-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿o explota?
or does it explode?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potencial, ¿o si?
what are we looking for?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿o estaba implicada en
or was she in on the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿o simplemente hemos acabado algo que
or did we just finish something that began,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿o están enterados y son indiferentes?
or are they aware and indifferent?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿o van a sembrar para el espà ritu santo?
or, are you going to plant for the holy spirit?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿o hay alguien que incluso no ve ningún fruto madurando?
or is there anyone who does not even see any fruit ripening?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cero si el tiempo pedido ha pasado, o el nà ºmero de segundos que quedan de sueà ±o.
zero if the requested time has elapsed, or the number of seconds left to sleep.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niños de la escuela dominical, los espejos reflejan sus rostros, ¿o no?
children of sunday school, mirrors show you your faces, don't they?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿o aún sigue viviendo una vida que no es diferente a la vida que tenà a antes de aceptar al señor-
or, are you still living a life that is no different from the life that you lived before you accepted the lord-
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sc: ¿o sea que usted interviene para que se respete el voto de los franceses?
silvia cattori: do you want to achieve greater respect for the vote of the french with your candidacy?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agrupar copias si la casilla « agrupar » está activada (predeterminado), la salida de un documento de múltiples páginas será « 1-2-3-..., 1-2-3-..., 1-2-3-... ». si la casilla « agrupar » está desactivada, el orden de salida de un documento de múltiples páginas será « 1-1-1-..., 2-2-2-..., 3-3-3-... ». consejo adicional para usuarios avanzados: este elemento de la interfaz gráfica de kdeprint coincide con la opción de parámetros de trabajos de la lÃnea de órdenes de cups: -o collate=... # ejemplo: « true » o « false »
collate copies if the "collate" checkbox is enabled (default), the output order for multiple copies of a multi-page document will be "1-2-3-..., 1-2-3-..., 1-2-3-...". if the "collate" checkbox is disabled, the output order for multiple copies of a multi-page document will be "1-1-1-..., 2-2-2-..., 3-3-3-...". additional hint for power users: this kdeprint gui element corresponds to the cups command line job option parameter: -o collate=... # example: "true" or "false"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting