From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"una raza de tipo humanoide reptiliana pudo cohabitar con mujeres humanas y producir una raza de gigantes."
“a humanoid-type reptilian race could cohabit with human women and produce a race of giants.”
no debemos olvidar que al cabo de unos diez años de conflicto, establecer la paz, hacer cohabitar a los pueblos es algo difícil.
we should never forget that, after decades of conflict, restoring peace and coexistence between peoples is difficult.
crocieristica y se aclara del congreso deben cohabitar armoniosa y no debilitarse con contraposiciones a mi mi informados dépassables relativas a los espacios".
crocieristica and congressional industry must cohabit harmoniously and not be weakened with relative superable contrasts to my warning to the spaces".
113. de lo que antecede resulta claro que la mujer puede acudir ante los tribunales para pedir el divorcio de su marido si a ambos les resulta imposible cohabitar.
113. it is clear from the above that a woman has recourse to the courts in order to seek a divorce from her husband if it is impossible for the two to cohabit.
en algunos casos, los repatriados recién llegados y los ocupantes de sus casas han llegado a acuerdos informales para cohabitar temporalmente hasta que los ocupantes pudieran encontrar un alojamiento alternativo.
in some cases, newly-arrived returnees and occupants of their houses have made informal arrangements to cohabit temporarily until the occupants could find alternative accommodation.
debemos poder hacer cohabitar, en pro de las generaciones futuras, dos tipos de agricultura y es necesario que la comisión tenga en cuenta en estos reglamentos esos dos aspectos del mundo campesino.
in the interest of future generations, we must be able to allow two different types of agriculture to co-exist and it is essential that the commission should make allowance in its regulations for these two aspects of country life.
el nuevo presidente deberá aprender a cohabitar con las otras dos comunidades y la asamblea parlamentaria está decidida a reforzar su papel frente a los tres «ejecutivos».
the new president had to learn to live with the other two communities, whilst the assembly planned to strengthen its role in relation to the three ‘executives’.
el despegue: ¡es preciso hacer cohabitar dos jaulas! la de la hélice en movimiento por la ausencia de arranque eléctrico o de embrague centrífugo y la cage de pilotage.
- takeoff: it is necessary to make there coexist two cages! that of the propeller turning in the absence of electric starter or clutch centrifuges with the cage of piloting.
en 1696, thomas heath maulster fue multado por cohabitar de manera ilegal con la esposa de george fuller of chinner [...] haueing se la compró a su marido en 2 d.q.
in 1696, thomas heath maultster was fined for "cohabiteing in an unlawful manner with the wife of george ffuller of chinner ... haueing bought her of her husband at 2d.q.