Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comió mucho
he ate a lot
Last Update: 2014-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom comió mucho helado.
tom ate a lot of ice cream.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10joey no comió mucho de su sopa fría.
10joey didn't eat much of his cold soup.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
george comió mucho queso en el desayuno.
george had a lot of cheese for breakfast.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero estaba infeliz pues la gallina comía mucho alimento.
but he was unhappy that the hen ate a lot of feed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom no tenía mucha hambre, así que no comió mucho.
tom wasn't very hungry, so he didn't eat much.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se comió poco y se bebió mucho, lo cual aumentó el júbilo.
but you are a chatterer, and your company is not very agreeable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando iba a la tienda de abarrotes, él bromeaba que comía mucho.
when she went to the grocery store, he would tease her that she ate too much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alfredo era un niño que comía mucho, especialmente todo lo que podía engordar.
alfred was a boy who ate too much, especially fatty foods. he was always hungry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la oruguita comió parte de una hoja verde y su estómago se sintió mucho mejor.
the caterpillar ate through a nice green leaf, and his stomach felt much better.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
justamente se espera mucho de la comunidad europea. celebramos muchas de las iniciativas de la comi sión.
we welcome many of the commission's initiatives, but feel that even more could be done.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: