Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haz como gustes.
do as you like.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lauren: como gustes.
l: as you wish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
–como guste.
'wherever you please.'
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
puedes tomar refugio tanto como gustes por correo electrónico.
you may take shelter as much as you like by e-mail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en fin, como guste...
however, as you please.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aun cuando esperamos que permanezcas, eres bienvenido a permanecer o dejar nuestro curso como gustes.
even though we hope you will stay, you are welcome to stay or leave our course as you like.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
puede modificar el nombre como guste.
you can modify the name as you wish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el traje de entrenamiento puede ser lavado tantas veces como guste.
training coveralls can be laundered repeatedly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una vez más tiene el tiempo libre para pasar la noche como guste.
you are once again free to spend the night as you choose.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el 80% de lo que percibimos como gusto, es en realidad aroma.
as much as 80 percent of what we perceive as taste is actually smell.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al llegar a las vegas, una vez más tiene el tiempo libre para pasar la noche como guste.
when you get back to vegas you are once again free to spend the night as you choose.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
además, comparten propiedades físicas como gusto, tamaño, forma y textura iguales o similares.
furthermore, they share the same or similar physical properties such as taste, size, shape and texture.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
el surtido está compuesto por perfiles portantes del sistema para las diferentes alturas de revestimientos y los perfiles para escaleras combinados y los estándar que pueden combinarse como guste.
the range consists of system support profiles for different covering heights, plus the combination step profiles and standard profiles, which you can combine however you want according to your preferences.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es importante que haga hincapié en la observación de que la inmunidad no ha sido concebida como un privilegio en beneficio de uno u otro diputado, a la que éste pueda renunciar o hacer valer como guste.
it is important that i should underline the point that immunity is not conceived as an advantage to a particular member, which she or he may waive or assert as she or he chooses.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
puede escoger los componentes, salve sus creaciones, regrese y cambie sus opciones, y forme una colección personal que pueda compartir como guste.
you can choose the components, save your creations, go back and change your choices, and constitute a personal collection that you can share as you please.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el parlamento quería ante todo organizar el buen funcionamiento del mercado Único creando las condiciones uniformes en las fronteras exteriores para realizar un auténtico mercado interior, como gusta de llamarlo el comisario, un mercado doméstico.
parliament wanted above all to ensure the smooth functioning of the single market by creating homogeneous conditions at external frontiers so as to create a genuine internal market or, as the commissioner likes to describe it, a home market.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: