Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el silencio como una sola rama
silence like a single branch
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la humanidad como una sola. paz.
humanity as one. peace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la ue negocia como una sola parte.
the eu negotiates as one.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ser sustituibles como una sola entidad; y
process data by means of a stored sequence of instructions which is modifiable; and
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
la enmienda se votó como una sola propuesta.
the amendment was voted on as one proposal.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c. ser sustituibles como una sola entidad, y
a common use of “asymmetric algorithms” is key management.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
"riken" se pronuncia como una sola palabra: .
"riken" is pronounced as a single word: ().
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
las naciones del mundo deben actuar como una sola.
the nations of the world must act together as one.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
chartercrew, como una sola persona durante dos, tres, etc.
chartercrew, as a single person for two, threes, etc.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
funcionaban como una sola unidad de trabajo, consistente en:
the morgue and medicine faculty functioned as a single working unit, consisting of:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
conjunto de datos relacionados considerados como una sola unidad.
a collection of related data items, treated as a unit.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 7
Quality:
cuando funciona como una sola, se oxida al ion plumbato.
when it functions as one, it is oxidized to the plumbate ion.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora tenemos que pensar en sudán como una sola entidad.
now is the time to focus on sudan as a whole.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en definitiva, como una sola familia universal bajo un mismo dios.
in short, as one universal family under the same god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ven a la región como una sola realidad, ya no ven seis países.
they no longer see six different countries, but rather view the region as a single reality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el sistema de las naciones unidas debe funcionar como una sola entidad.
the united nations system should operationally deliver as one.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
este documento también está disponible en formato pdf y como una sola página.
this document is also available as a pdf and as one big page.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crear una fila de una puntada simple, como una sola puntada de ganchillo.
create a row of a simple stitch, like a single crochet stitch.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crawley nosotros tratamos la directiva como una sola legislación en diciembre de 1990.
it is negotiated as part of the uruguay round and it concerns the return of textiles to normal gatt rules.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a todos los efectos prácticos, los valores se negocian como una sola emisión.
for all practical purposes, the bonds are traded as a single issue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: