Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si todo el mundo compartiera todo, pues ya no funcionaría.
because it just wouldn't work if everybody was sharing everything.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le pedí a osiris/ahrazu que compartiera su perspectiva.
i asked osiris/ahrazu to share his perspective.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le permitió a moisés que delegara y compartiera el liderazgo.
it enabled moses to delegate and share leadership.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la posición común proponía que se compartiera de alguna forma.
the common position suggested some form of split arrangement.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
melvin estaba contento de que nathan también compartiera su opinión.
he stated. melvin was happy that nathan also shared his views.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como el redentor, quisiste que ella compartiera tu dolor por la humanidad.
as redeemer, you wanted her to share in your pain for mankind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Él quería que compartiera con sus líderes algo que los sacara de su estancamiento.
he wanted me to share with his leaders something that would get them out of their stagnation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alentó a la comunidad internacional a que compartiera sus buenas prácticas y prestara asistencia.
it encouraged the international community to share good practices and provide assistance.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a decir verdad estaba aterrorizada ante la posibilidad de que él no compartiera lo que sentía.
the more the trio talk about him, the more i really do believe that he's out to get us all," said lisa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
muchos bancos comerciales concederían más préstamos a la economía real si el bei compartiera el riesgo.
many commercial banks would lend more to the real economy if the risk was shared with the eib.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el mismo orador dijo que desearía que esa experiencia de aprendizaje se documentara y se compartiera con otros.
the same speaker wanted to see this learning experience documented and shared with others.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos votantes afirmaron que ellos querían que el poder se compartiera después de décadas de dominación de fatah.
some voters said they wanted power-sharing after decades of fatah domination.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
blogging ghana pidió a la comunidad en línea que compartiera la comunicación personal que habían tenido con komla:
blogging ghana asked the online community to share their personal interaction they had with komla:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
acusaron a bryan romero, y sostenían que le estaba exigiendo a ruth que compartiera con él parte del dinero del premio.
they accused bryan romero, claiming he was demanding that ruth share with him part of the prize money.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en el transcurso de un segundo encuentro, el rey confiesa a verónica que desearía casarse con una mujer que compartiera sus profundas convicciones religiosas.
in their second meeting the king confided to veronica that he hoped to marry a woman who shared his deep religious convictions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
37. los participantes señalaron la necesidad de velar por que la información se compartiera entre las partes interesadas pertinentes, a todos los niveles.
37. participants noted that there was a need to ensure that information was shared among all relevant stakeholders at all levels.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, sería especialmente beneficioso para la labor de las naciones unidas que se compartiera información, como los informes de las misiones de la csce.
in this respect the sharing of information, such as reports of the csce missions, could be particularly beneficial to the work of the united nations.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestro consuelo más profundo ante el sufrimiento es saber que dios entiende verdaderamente porque, en su inmenso amor, Él permitió que su único hijo compartiera nuestra travesía.
our deepest consolation in suffering is the knowledge that god truly understands because, in his tremendous love, he allowed his only son to share our journey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estosinformes de seguimientoconstituyen una herramienta útil parainiciarcual-quieraccióncorrectiva,si biensueficacia podría mejorarsise compartiera elinforme escrito conlos socios enlugar deinformar únicamente de manera verbal.
these monitoringreportsarea usefultoolforinitiating any necessary remedial action, though their effectiveness could beenhanced bysharingthe writtenreport with partnersinstead of providing onlyverbalfeedback.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como estas cosas no están registradas, pensé que era la ocasión para que sai wisdom (www.saiwisdom.com) las compartiera con todos.
as these things are not recorded, i thought that sai wisdom (www.saiwisdom.com) should take this opportunity and share them with everyone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: