Results for complementarían translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

complementarían

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

aunque no son totalmente análogas, se complementarían.

English

while they may not be fully analogous, they would be complementary.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ambas enmiendas se complementarían para constituir una sola.

English

the two amendments would complete each other to make just one only.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

eurojust y el fiscal europeo se complementarían entre sí.

English

eurojust and the european public prosecutor would complement each other.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al respecto, quisiéramos agregar algunos comentarios que la complementarían.

English

we would like to add some comments to complement that statement.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas propuestas y la de polonia que se está examinando se complementarían.

English

those proposals and the polish proposal under consideration would complement each other.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así se complementarían los avances realizados en esos ámbitos por las instituciones públicas.

English

this should complement progress made by public institutions in these areas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las actividades de la asean y de las naciones unidas se complementarían y se reforzarían mutuamente.

English

the activities of asean and the united nations would be complementary and mutually supportive.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ese modo se complementarían las disposiciones existentes del convenio de basilea y las que se están elaborando.

English

this should complement the existing provisions under the basel convention and those being developed.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las medidas preferenciales entre países en desarrollo complementarían los planes preferenciales ofrecidos por los países desarrollados.

English

the preferential measures among developing countries would complement preferential schemes offered by developed countries.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

con ello se complementarían los esfuerzos emprendidos por varias organizaciones de acuerdo con las disposiciones del capítulo viii de la carta.

English

this would accomplish complementarity of undertakings by the various organizations in accordance with the provisions of chapter viii of the charter.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eurojust no es ninguna instancia que esté en competencia con el fiscal europeo, por el contrario los dos se complementarían muy bien.

English

the eurojust initiative is not in competition with the european public prosecutor either. the two, in fact, would complement each other very well.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.

English

both types of mission would be highly complementary to the current ground-based efforts and, in some cases, superior to them.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, estuvieron de acuerdo en que los documentos presentados por cuba complementarían la labor de otros órganos de las naciones unidas.

English

in this respect, they agreed that the documents submitted by cuba would complement the work of other bodies of the united nations.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la mayoría de los países, las directrices anteriores complementarían a otras pautas relativas al uso de recursos electrónicos y de otro tipo de la empresa.

English

in most countries the above will supplement other guidelines for the use of electronic and other company resources.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15. durante el debate también se preguntó si el código europeo de conducta y el ppwt se complementarían mutuamente o si sería necesario decidir cuál de los dos aplicar.

English

15. another question raised during the discussion was whether the european code of conduct and the ppwt could complement each other or whether a decision to pursue one instead of the other should be made.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los contactos directos entre los múltiples colaboradores pueden dar resultados mejores y sostenibles y, además, complementarían las actividades del acnudh y otros agentes de las naciones unidas.

English

direct contacts between multiple partners can produce better outcomes and sustainable results and would furthermore complement the efforts of ohchr and other united nations actors.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16.119 los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 11.694.500 dólares, complementarían los recursos del presupuesto ordinario en la aplicación del subprograma.

English

16.119 extrabudgetary resources estimated at $11,694,500 would complement regular budget resources in the implementation of the subprogramme.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las agrupaciones comerciales regionales complementarían el acuerdo general sobre aranceles aduaneros y comercio (gatt) y contribuirían a una conclusión más rápida y significativa de la ronda uruguay.

English

regional trade groupings would complement the general agreement on tariffs and trade (gatt) and contribute towards a faster and significant conclusion of the uruguay round.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16.107 los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 54.110.600 dólares, complementarían los recursos del presupuesto ordinario y constituirían el grueso de la financiación del subprograma.

English

16.107 extrabudgetary resources estimated at $54,110,600 would complement regular budget resources and provide the bulk of the funding for the subprogramme.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el proceso, esta camarilla quería crear dogmas que complementarían su búsqueda del poder, en el marco de lo que los gnósticos representan como un opresor "falso dios".

English

in the process, this clique wanted to create dogma which would complement their pursuit of power, within the framework of what the gnostics represent as an oppressive "false god".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,643,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK