Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consultemos a nuestros pueblos.
let us consult our peoples.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
consultemos a la burocracia misma.
let us turn, therefore, to the bureaucracy itself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora consultemos las profecías de joel.
we are now at joel's prophecies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consultemos la sagrada escritura para encontrar el significado de ésto:
let us consult holy scripture for the meaning of this:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consultemos los escritos del profeta del evangelio a quien los judíos cruelmente aserraron en dos.
let us turn to the writings of the gospel prophet whom the jews so maliciously sawed asunder.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hagamos llegar otros observadores a la estación y consultemos también la opinión de todos los pasajeros del tren.
let a lot of observers stand anywhere at the train station.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y ahora seran oidas del rey las tales palabras; ven, por tanto, y consultemos juntos.
come now therefore, and let us take counsel together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consultemos el expediente judicial de la susodicha "doncella" para enterarnos de su carácter y de sus costumbres.
let us consult the judicial records of the lady aforesaid for information on her character and manners.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
con el mismo fin estoy estudiando los medios de asegurar que consultemos estrecha y continuamente a los vecinos del iraq lo mismo que a las organizaciones regionales.
to the same end, i am considering ways and means of ensuring that we consult closely and continuously with iraq's neighbours as well as with regional organizations.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
22:7 y dijo josafat: ¿hay aún aquí algún profeta del seÑor, por el cual consultemos?
22:7 and josaphat said: is there not here some prophet of the lord, that we may inquire by him?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es una cuestión práctica pero estoy segura de que a todos nos preocupan las cuestiones prácticas en el caso de las personas con discapacidad visual y lo lógico es que consultemos a las asociaciones de ciegos.
that is a practical matter but we are surely concerned with practical matters for visually impaired people and we should consult blind associations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no nos extraña, entonces, que según el mapa que consultemos o la carretera por la que decidamos entrar al pueblo, encontremos su nombre escrito de diferentes maneras.
when looking at maps or roads to the village; you might see its name written in different ways.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos seguir buscando soluciones y resultados según fórmulas de transacción, y evidentemente es necesario que nos consultemos más mutuamente, no solo aquí en la conferencia sino también en otros foros.
we must continue to seek compromise options and outcomes, and obviously we need to consult each other more, not only here in the conference but also in other forums.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
así, usted habla de una nueva europa, señor rasmussen, pero consultemos a la gente de europa directamente y mediante referendo para averiguar si no preferirían que europa se quedara como está.
so, you are talking of a new europe, mr rasmussen, but let us consult the people of europe directly and by a referendum to find out if they would rather europe stayed as it is at present.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
esto no tiene nada que ver con que estemos en contacto permanente tanto con los sindicatos europeos como también con las asociaciones europeas de la industria, con que les consultemos sobre asuntos concretos en nuestros problemas e incluyamos también de forma permanente a las organizaciones de la industria en la preparación y en el desarrollo de nuestros proyectos.
now the great thing is that all the work is pre-competitive, as has been said, and curiously enough the prob able reason for that is simply the existence of article 85 and 86 which may be a blessing in disguise. unlike national research and development spending, which very often goes to a single company and very often goes to competitive product development, we are only concerned with the precompetitive stage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por ello quisiera proponerle, señor comisario, que para el informe de 1998 consultemos debidamente a todos los agentes económicos de la unión europea y que nuestros economistas hablen con expertos independientes como se hace en alemania, en los estados unidos y en la ocde.
that is why i would like to propose to you, commissioner, that for the 1998 report we should have proper consultation with all the economic players within the european union and that your own economists should speak to independent experts as they do in germany and the united states and the oecd.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que debe existir un plazo para que consultemos más detalladamente con la sra. de palacio sobre este procedimiento, porque, en caso contrario, si bien es cierto que dentro de unos meses presentará la propuesta para adoptar un reglamento, el contenido será distinto del aceptado ahora por el parlamento.
in my opinion, we should set aside some time to consult further with mrs de palacio on this matter, because if we do not, although she may present a draft regulation in a few months' time, the regulation will be in a form different from that which has now been accepted by parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: