Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contribuiremos a ese proceso.
we will contribute to that process.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo así contribuiremos a ayudar
let us not talk now about those democracies
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
contribuiremos a ese fin con gran satisfacción.
we would be happy to contribute to that end.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
apoyamos la ampliación y contribuiremos a ella.
we support enlargement and will contribute towards it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
contribuiremos a la comunidad de software libre
we will give back to the free software community
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así contribuiremos a la modernización de las administraciones.
this will play a part in our successfully helping the administrations to modernise.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
contribuiremos a la cooperación internacional para el desarrollo.
we will contribute to international cooperation for development.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
como futuro miembro del consejo, contribuiremos a esos empeños.
as a future member of the council we will contribute to those endeavours.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a ello contribuiremos tanto en el plano bilateral como en el multilateral.
the spanish presidency will contribute to this process at both bilateral and multilateral levels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con ello contribuiremos de manera decisiva a que entre pronto en vigor.
since we joined the negotiations on the convention in 1997, the community has taken an active role in them and will now be one of the first parties to ratify the convention.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de lo contrario contribuiremos a la inseguridad de los productores y de los consumidores.
otherwise, it will add to the loss of confidence among producers and consumers.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
nosotros contribuiremos a que las tropas lleguen a su destino lo antes posible.
we shall work towards getting the forces to the region as soon as possible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en virtud de esta obligación contribuiremos a una mayor eficacia en la búsqueda y rescate.
this obligation will help to improve the effectiveness of searches and rescue operations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
si lo hacemos, contribuiremos a consolidar el fundamento de nuestras nuevas iniciativas políticas.
by keeping our ear to the ground, we help ensure that our new policy initiatives have a solid basis.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
con prohibiciones y normas exclusivamente no contribuiremos a que los jóvenes se conviertan en ciudadanos responsables.
prohibitions and regulations alone will not help young people to become responsible adults - quite the reverse.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
contribuiremos a la economía del conocimiento mediante la creación de un espacio europeo de educación y de investigación.
we will contribute to the knowledge economy through the establishment of a european education area and the european research area.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
todos saldremos ganando con ello, y juntos contribuiremos a favorecer la estabilidad, la prosperidad y la paz.
it would be of benefit to us all, and would contribute towards stability, prosperity and peace.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
con eso, señor presidente, contribuiremos a combatir la criminalidad y a reforzar la seguridad de nuestros ciudadanos.
it is necessary to check quickly and efficiently whether vehicles presented to them for registration have been stolen, misappropriated or lost.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de este modo contribuiremos a la protección, desarrollo, recuperación ecológica y aprovechamiento productivo de los bosques de nuestros países.
in doing so we shall be helping to ensure that the forests in these countries are protected, developed, restored ecologically and used productively.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
si persistimos en mantenernos ajenos a esas realidades, contribuiremos, señorías, a conducir nuestro proyecto comunitario a la catástrofe.
it is only because of this victory that we can now venture to make the move from western european democracy to pan-european democracy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: