Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
f. hōs - desde , cuando , como
f.hōs - "since," "when," "as"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
servir como sopa.
serve as a soup.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando, como y por que dejaron huella
when, how and why they were imprinted
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando como, debiera comer consciente y cabalmente.
when i eat, i should eat consciously, totally.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando como mi comida, debería disfrutar de mi comida.
as i eat my food, yes, i should enjoy my food.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así que cuando como algo por primera vez, imagino lo peor”.
but in japan, using chopsticks, you can’t even do that. i just expect the worst when i put something in my mouth.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando como, comienzo a crecer. esta es la siguiente generación.
when i eat, i'll actually start growing. this is the next generation.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
manifestaron cuando, como a tantas otras personas hoy día, enfrentaba la
tremendous support and solidarity i received when, like so many others today, i was
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando como ciudadano yo pueda tomar decisiones, seré parte del estado.
when i as a citizen can make decisions, i’m part of the state.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando como espaguetis y sé que estoy solo, puedo comer como un cerdo.
so if i'm eating spaghetti, and i know i'm alone, i can eat like a backhoe.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en la oficina, casi todo el mundo bebe café de vez en cuando como un refresco.
in office, almost everyone drinks coffee every now and then as a refreshment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comenta los sucesos del episodio de vez en cuando como si fuese un libro.
occasionally we take a walk in the park.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estos pueblos aparecen de vez en cuando como los míticos "gigantes".
these peoples appear from time to time as the mythical “giants”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un ayuntamiento sólo urbaniza un terreno cuando, como en el presente caso, espera una demanda suficiente.
a municipality develops land only if, as in the present case, it expects sufficient demand.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
cuando, como se ha dicho anteriormente, las licitaciones quedaron sin adjudicar, se aplicó la vía de la requisición.
where invitations to tender have proved unsuccessful, as was pointed out above, requisition orders have been applied.
(aún cuando, como aprendimos en el capítulo 1, los principios del gobierno humano continúan en las siguientes dispensaciones).
[although as we learned in chapter 1, the principles of human government continue into the subsequent dispensations.]