Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no deseo ser vista aquí.
i have no wish to be seen here."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
una flecha no desea ser vista.
an arrow does not want to be seen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿desea activar esta vista ahora?
do you wish to switch to this view now?
Last Update: 2005-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
añadir puntos de vista si desea convertirlos.
add views if you want to convert them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deseo de colaboración y de confrontación de puntos de vista
desire of collaboration and confrontation of points of view
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desde este punto de vista, deseo señalar tres puntos.
i would like to make three points in relation to this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no obstante, deseo aclarar algunos de mis puntos de vista.
i would, however, like to clarify some views.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
36. en vista de lo expuesto, la conferencia tal vez desee:
in view of the above, the conference may wish:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
windows vista puede preguntar si desea permitir varias acciones relacionadas con
windows vista can ask you whether you wish to allow various
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 26
Quality:
5. en vista de lo anterior, la junta ejecutiva tal vez desee:
5. in view of the above, the executive board may wish to:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 4
Quality:
señor presidente, solamente deseo expresar algunos pequeños puntos de vista personales.
mr president, i have one or two minor points to make.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en ese sentido, deseo compartir algunos puntos de vista de mi país, lituania.
here, i would like to share some views of my country, lithuania.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
deseo a todos un feliz domingo y buen almuerzo. ¡hasta la vista!
i wish everyone a good sunday and a good lunch. goodbye!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se modificarán las propiedades de vista de todas las subcarpetas. ¿desea continuar?@info
the view properties of all sub folders will be changed. do you want to continue?@info
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay recetas seleccionadas actualmente. ¿desea exportar todas las recetas en la vista actual?
no recipes are currently selected. would you like to export all recipes in the current view?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gerente muy amable. inicialmente usted desea conducir, sino que nos quedamos. comido bien, bonita vista.
very friendly manager. initially you want to drive but glad we stayed. eaten well, nice view.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se modificarán las propiedades de vista de todas las carpetas. ¿desea continuar?@title:window
the view properties of all folders will be changed. do you want to continue?@title:window
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, a diferencia del menú estándar de inicio en la que se ve una larga lista que usted tiene que desplazarse y leer a fin de encontrar el programa que desea, vista start menu muestra los iconos de los programas.
for example, unlike the standard start menu in which you see a long list that you have to scroll through and read in order to find the program you want, vista start menu shows the icons of the programs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wibe (pse). - (sv) señor presidente, solamente deseo expresar algunos pequeños puntos de vista personales.
wibe (pse). - (sv) mr president, i have one or two minor points to make.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desgraciadamente, esos deseos, en muchos aspectos, se han visto frustrados.
unfortunately, these hopes have, in many respects, been dashed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: