Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en somalia se está desencadenando una auténtica catástrofe humanitaria.
a true humanitarian disaster is unfolding in somalia.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
los monjes se negaron a colaborar, desencadenando una sublevación.
the monks refused to cooperate, sparking off a riot.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
cae al suelo aspirado por el terror que se va desencadenando…
he fell to earth, sucked in by the terror that was being unleashed…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la guerra se estaba desencadenando y no había mucho alimento.
the war was raging and there was not much food. sometimes there wasn't much for days. in some places they had bread in the morning only.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el anticuerpo ige se une a los alérgenos, desencadenando una reacción alérgica.
the ige antibody attaches itself to the allergens, triggering an allergic response.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el tamaño y la velocidad de los buques están desencadenando una revolución tecnológica.
a technological revolution is taking place regarding the size and speed of ships.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
esta visita creará una serie de tensiones que acabarán desencadenando un suceso inesperado.
this visit creates a series of tensions, which end up leading to an unexpected event.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el veredicto de la corte podría acabar desencadenando otra crisis político-institucional.
the supreme court verdict might eventually lead to another political-institutional crisis.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
trastornos del sistema inmunológico reacciones alérgicas, desencadenando shock en raras ocasiones, angioedema.
immune system disorders allergic reactions, in rare cases leading to shock, angioedema 4 nervous system disorders neuralgia, febrile convulsions, neurological disorders, such as encephalomyelitis, neuritis and guillain barré syndrome
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
con todo, la situación que se está desencadenando revela ahora muestras positivas del poder de la diplomacia.
yet the unfolding situation now reveals encouraging signs of the power of diplomacy.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
consideramos que se está desencadenando un ataque multidireccional a la información en red amenazando los datos personales de nuestros ciudadanos.
we understand that a ruthless information attack is being unleashed in many directions, and the personal data of our citizens is under threat.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hope-simpson concluyó que un "factor estacional", estaba desencadenando estas epidemias.
hope-simpson concluded a "seasonal factor" was triggering these epidemics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
algunas razas de perros pueden presentar una mayor sensibilidad a las lactonas macrocíclicas, desencadenando potenciales signos de neurotoxicidad.
some dog breeds may present increased susceptibility to macrocyclic lactones, potentially leading to signs of neurotoxicity.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
"iniciativa se coloca sobre el oponente para tomar la primera acción que desencadenando una respuesta del coercer".
"initiative is placed on the opponent to take the first action triggering a response from the coercer.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
durante el tratamiento, las células grasas se ven expuestas a una sobrepresión que rompe sus membranas, desencadenando la destrucción de los adipositos.
during the treatment, the micro-bubbles exert excessive pressure over the fat cells forcing their membranes to break and triggering their destruction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que los cambios que está sufriendo la tierra se vayan desencadenando, en concordancia con nuestras predicciones, la población irá crecientemente tomando nuestra versión con más seriedad
as the earth changes continue to unfold in step with our predictions, the populace will increasingly take our version seriously.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a junio de 2012, más de 160.000 refugiados de kordofán del sur y nilo azul habían huido a sudán del sur, desencadenando una emergencia humanitaria en gran escala.
by june 2012, more than 160,000 refugees from southern kordofan and blue nile had fled to south sudan, triggering a large-scale humanitarian emergency.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
durante la encarnación el espíritu, distraído con los brillos del mundo, podrá incurrir en los círculos de los sufrimientos evitables, desencadenando condiciones que favorecen la desencarnacion precoz.
during an incarnation, a spirit can be distracted by the glitter of the physical world and may well incur in avoidable suffering, bringing about illnesses that will precipitate a precocious death.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el rasff desempeña un papel esencial para garantizar la seguridad «de la granja a la mesa», desencadenando una rápida reacción cuando se detecta un riesgo alimentario.
rasff plays a key role in ensuring safety from "farm to fork", by triggering a rapid reaction when a food safety risk is detected.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el 1 de marzo 2008, los militares colombianos bombardearon un campamento de las fuerzas armadas revolucionarias de colombia (farc) en suelo ecuatoriano, desencadenando una crisis regional.
on march 1, 2008, the colombian military bombed an encampment of the revolutionary armed forces of colombia (farc) on ecuadorian soil, sparking a regional crisis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: