Trying to learn how to translate from the human translation examples.
desmoronado
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
hilo desmoronado
sloughed yarn
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
hemos desmoronado
you have collapsed
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
se han desmoronado.
are getting leaked.
desmoronado de los alimentos
crumbling
Last Update: 2013-06-12 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
la fachada no se ha desmoronado aún.
the fa,ade has not yet collapsed.
¿se te ha desmoronado entera en cenizas?
has it fallen into ashes?
no se ha desmoronado por un problema en particular.
it did not fall because of any particular issue.
los muros de la europa oriental se han desmoronado.
the walls in eastern europe have come down, the bi-polar world of the us and the ussr has dissolved.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
la mayoría de los supermercados de comida se han desmoronado.
most of the major markets for food are crumbled.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
el sistema de educación se ha desmoronado en las zonas rurales.
the educational system has broken down in rural areas.
Last Update: 2016-11-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
este incipiente poder estatal debe ser desmoronado y destruido por los trabajadores.
this incipient state power must be disarmed and destroyed by the workers.
pasa ud. alrededor de un edificio del siglo antepasado que está casi desmoronado.
you pass by a dilapidated building dating back to the century before last.
Éste es un ejemplo de lo que tratamos de decir por "desmoronado".
this is an example of what we mean by "crumbled".
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
hay que reconocer que las esperanzas suscitadas por esta declaración se han desmoronado en gran medida.
we must recognize that the hopes raised by the declaration have largely crumbled.
el estado ha dejado de existir, se han desmoronado las estructuras públicas y privadas.
the state has ceased to exist, and public and private structures have collapsed.
en gran parte de la unión europea el mercado de carne de vacuno prácticamente se ha desmoronado.
the beef market has virtually collapsed in extensive areas of the european union.
Last Update: 2012-02-29 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
la leyenda, según la cual el incendio del reichstag fue obra de los comunistas, se ha desmoronado.
the legend that the reichstag fire was a communist act has been completely shattered.
a casi 20 años de su condean, el caso contra él "se ha desmoronado" dice amnistía.
nearly 20 years since his conviction, the case against him "has fallen apart" says amnesty.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
20. aunque el sistema político se ha desmoronado, la estructura social permanece intacta y revela solidez.
20. although the political system has collapsed, the social structure remains intact and powerful.
Last Update: 2016-11-29 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
además, el sistema judicial se ha desmoronado en gran medida y, según la opinión generalizada, es parcial.
in addition, the judicial system has largely collapsed and is often perceived as being partial.