Results for dice que soy su pana, que le quit... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

dice que soy su pana, que le quita las ganas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

ella me dice que soy su mejor amigo, también.

English

she tells me that i am her best friend, too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

os suplico que le digáis que soy su servidor.

English

"tell him, i beg you, that i am his humble servant."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en el camino se encontró con un muchacho israelí que le quitó las esposas.

English

on his way home he met an israeli boy who removed the plastic shackles from his hands.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

simplemente le añade las entradas que le falten (ficheros creados durante una sesión dos) y le quita las entradas que se refieran a ficheros que ya no existen en el directorio dos.

English

it simply add missing entries in it (files created during a dos session). it will also removed files which do not exist anymore in the dos directory from the --linux-.---. umssync gets its name from that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sus sentimientos subconscientes respecto a la ciudad, la naturaleza, el mundo entero no son los de un obrero, sino los de un bohemio: el farol calvo de la calle que le quita las medias al empedrado. esta cautivante imagen, que es muy característica de maiakovski, arroja más luz sobre la naturaleza bohemia y ciudadana del poeta que cualquier otra consideración.

English

his subconscious feeling for the city, for nature, for the whole world, is not that of a worker, but of a bohemian. “the baldheaded street lamp which pulls the stocking off from the street” – this striking image alone, which is extremely characteristic of mayakovsky, throws more light upon the bohemian and city quality of the poet than all possible discussion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

recuerdo aquello que le dijo una persona muy cercana a juan xxiii. de frente a tantos mensajes celestes que le venían referidos, de los cuales muchos dirigidos a él, llegó a decir: "¡me parece extraño. el señor habla a todos, pero a mi, que soy su vicario no me dice nada!"

English

a person who was close to pope john xxiii and whom i know well once told me how the pope, with regards to the many heavenly messages that are referred to and directed at him, commented: "how strange; the lord speaks to so many but to me, his vicar, he says nothing!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,728,639 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK