From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el suyo
his
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el suyo.
yours.
Last Update: 2013-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
era el suyo.
the ultimate wanton.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿y el suyo?
¿y el suyo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces el suyo
then his
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
encuentre el suyo.
find yours.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
turno: el suyo
turn: your
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuál es el suyo?
and what's her flaw?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Él casi dio el suyo.
he gave his almost.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no el suyo. recuérdalo.
just remember.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dejaste ¿era el suyo?
put me in… was it hers?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿y el suyo? pregunto.
what about yours? — he asked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi corazon es el suyo
my heart is yours
Last Update: 2016-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hacer el suyo propio...
make your own...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quisiéramos conocer el suyo.
we would like to know about yours.
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora consiga el suyo! –
get yours now!-
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con la preocupación en el suyo
with worry in his
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el suyo es un gran negocio.
el suyo es un gran negocio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no nuestro amor, sino el suyo.
not our love, but his. or better yet: our love, purified and strengthened by his love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mucho bla, bla, bla el suyo.
at the time, batista was a man of the left.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: