Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sírvanse enviarme los siguientes folletos informativos:
please send me the following information leaflets:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hola favor enviarme los modelos de la maquina de inyeccion horizontal de 60 toneladas gracias
kindly find the machine details tons gracias
Last Update: 2015-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quieres enviarme los ejercicios para que los corrija, los tienes que copiar de esta página.
if you want to send me the exercises for me to correct them, you have to copy them from this page.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
joe pensó que la corte pudo sí mismo enviarme los papeles de una cierta clase que explicaba lo que debo hacer después.
she had, however, given him a copy of the other attorney’s brief, instructing him to deliver it to me. joe thought the court might itself send me papers explaining what i should do next.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si ese plan se realiza, habrá una buena ocasión para enviarme los libros, la música y todo lo demás.
if that plan is carried out it will afford a good opportunity for books, music and everything. kisses,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por favor utilice la característica de comentarios para enviarme los nombres, sitios web e información sobre científicos que deben añadirse a esta lista.
please use the comment feature to send me the names, websites and info about scientists who should be added to this list.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿pueden enviarme los datos de contacto de un grupo en un país específico, de amigos de la tierra?
can you send me the contact details for the friends of the earth group in a specific country?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para repartir aún más la carga de trabajo, estoy buscando más colaboradores para ayudarme a leer las listas y enviarme los resúmenes para esta carta de noticias. escríbame si está interesado.
to split up the work load some more, i'm looking for more contributors to help with reading the lists and sending me summaries for this newsletter, mail me if you're interested.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenas tardes mr. markus. soy diego martín garcía, el estudiante erasmus. le envío este e-mail para recordarle que mi examen es el día 21 de julio a las 10:30h. he entrado en la web y en el elearning pero no puedo ver los temas de la asignatura y tampoco los temas que tengo que estudiar para mi examen. es posible que pueda enviarme los temas por e-mail. muchas gracias por su atención.
good afternoon mr. markus. i'm diego martin garcia, the erasmus student. i am sending this e-mail to remind you that my exam will be on july 21 at 10:30 i entered the web and in the elearning but i can not see the themes of the course and not the issues that i have to study for my exam. you may be able to send items by e-mail. thank you very much for your attention.
Last Update: 2011-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.