From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el brazo máximo de adrizamiento gz debe producirse a un ángulo de escora no inferior a 25o y preferiblemente superior a 30o.
the maximum righting lever gz shall occur at an angle of heel preferably exceeding 30° but not less than 25°.
el buque se mantiene adrizado o con la escora más pequeña posible, si ésta es necesaria por razones de funcionamiento;
the ship shall be kept upright or, if a list is required for operational reasons, it shall be kept as small as possible;
cuando el ángulo de escora durante el giro se verifique mediante una prueba, podrá introducirse en el cálculo el valor así determinado.
where the angle of heel during turning is verified by a test the value so determined may be used in the calculation.
el brazo máximo de adrizamiento gz debe producirse a un ángulo de escora no inferior a 25° y preferiblemente superior a 30°;
the maximum righting lever gz shall occur at an angle of heel preferably exceeding 30 ° but not less than 25 °.