Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fue cuando entonces…
it was then when…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eso fue…
that was…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el susto fue cuando me llegó el turno.
i was therefore taken completely by surprise when my turn came.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eso fue ahí.
that was there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahí fue cuando me desperté del efecto de las drogas.
that’s when i was waking up from the drugs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el caracol está ahí. ahí está. fue cuando me dijo:
“well, if you’re going to do it, do it. he’s in the caracol, that’s where he is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eso fue asombroso.
that was awesome.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eso fue brillante!
that was brilliant!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eso fue crucial”.
eso fue crucial”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡eso fue gratificante!
and that was very rewarding!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que ahí fue cuando me enamoré de ese estilo texturizado y colorido.
so i think that was when i fall in love with that textured quilty style.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eso fue cuando lo descubrieron, porque en la verdad ha sido más tiempo.
that was when the doctors discovered it, because the truth is that i have had this problem longer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahí fue cuando me di cuenta de la solidez de heriot-watt university.
that was the time when i realized what a solid university heriot watt university actually is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eso fue cuando encontré al maestro idaki shin, quien me proveyó con todas las respuestas y salvó mi vida.
that was when i encountered master idaki shin, who provided me with all the answers and saved my life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahí está. fue cuando me dijo: –¿lo sabes quién lo mató la peluda?
that was when he said: “you know who killedla peluda?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me golpearon, me paré, me jalaron de los cabellos y ahí fue cuando me violaron”.
they beat me, i came to a standstill, they pulled my hair and that was when they then raped me.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el gesto que más me conmovió fue cuando me abrazó antes de subir la escalerilla del helicóptero.
the gesture that most affected me was when he embraced me before going up the ramp of the helicopter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"en ese momento fue cuando me di cuenta de que el problema no era religioso, sino político.
"that's when i realized the issue is really not religion, the issue was politics.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eso fue cuando el gobierno estadounidense traficó con cocaína para financiar armas para los paramilitares anticomunistas en nicaragua.
that was when the us government trafficked in cocaine to fund arms for anti-communist paramilitaries in nicaragua.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la única vez que me inundó una gran tristeza fue cuando me di cuenta de la derrota del frente en las elecciones.
the only time i was got really sad was when i realized the fsln had lost the elections.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: